Запоздалое счастье | страница 41
— Потерпи, сейчас доберемся до дома и посмотрим, что с тобой, — ласково уговаривал Филипп, неся ее на руках через пляж.
Она не могла вымолвить ни слова, состояние было скверным, трясло как в лихорадке. Обессиленная, Элизабет уронила голову ему на плечо.
В гостиной он уложил ее на диван.
— Лежи спокойно, я сейчас чем-нибудь укрою.
Филипп был в брюках, рубашке, мокрый до нитки. Должно быть, заметив беду, сразу бросился в воду. Элизабет била дрожь, зубы стучали. Она покорно дала завернуть себя в одеяло.
— Вообще-то, надо бы снять с тебя купальник, — сказал Филипп и, озадаченно помолчав, добавил: — Хотя он сохнет довольно быстро, так что я пощажу твою скромность.
— Тебе тоже надо переодеться.
— Ерунда, скажи лучше, как себя чувствуете?
— Сейчас уже лучше, спасибо.
Завернувшись в одеяло, Элизабет начала согреваться, к ней возвращались силы, хотя и очень медленно.
— Я страшно тебе благодарна, — дрожащим голосом сказала она.
— Если свело ноги, я принесу тебе лекарство.
Элизабет кивнула:
— Да, судороги были, но сейчас они более и менее отпустили. Спасибо тебе. Мне сейчас ничего не нужно. — Она еще плотнее завернулась в одеяло и, смущенно улыбнувшись, добавила: — Я очень тебе признательна за все, что ты сделал для меня.
— Так и должно быть. — Филипп стоял рядом с диваном, склонившись над ней. — Не надо нервничать — все позади, вернулся домой из-за папки с бумагами. Оказалось, забыл их на веранде, оттуда и заметил тебя. Бог помог нам обоим.
Элизабет расплакалась, на что он прореагировал довольно сердито:
— Я думал, у тебя есть хоть капля здравого смысла. Кто же лезет в воду с набитым желудком?
Элизабет и сама знала, какая это величайшая глупость, но зачем он отчитывает ее, как ребенка, когда она не может даже ответить! Судороги отпустили ее, зато теперь начало жечь ногу, да так, что уже было невтерпеж.
— Знаешь, меня, кажется, обожгла медуза. Это правда, что они бывают ядовитыми?..
Филипп нахмурился:
— Перестань паниковать. Давай посмотрю.
Очень осторожно Элизабет высунула из — под одеяла ногу, которая причиняла ей боль при малейшем движении.
Когда Филипп наклонился, чтобы осмотреть ее, Элизабет сказала:
— Может, лучше позвать доктора? Как думаешь?..
Она тревожно наблюдала за Филиппом, боясь услышать, что дела плохи.
— Тебе повезло, — наконец сказал Филипп, улыбаясь. — Это не медуза. Ты просто наступила на морского ежа.
— Я чуть не умерла от боли.
— Знаю. Со мной однажды это тоже случилось, и второй раз мне бы не хотелось напороться на такие колючки. Я же предупреждал — держись подальше от камней. Там этих тварей тысячи.