Запоздалое счастье | страница 35



До виллы было пятнадцать минут езды. Они ехали мимо теснящихся друг к другу, утопающих в зелени деревянных бунгало и каменных особнячков, вдоль сверкающего океана, где сновали катера и виндсерфинги, а огромные яхты сонно покачивались на якорях. Красота и умиротворение. Элизабет почувствовала, как на нее накатила волна абсолютного покоя.

Машина повернула, перед ними возник каменистый мыс. Казалось, в безудержном акробатическом прыжке он падает в океан. И хотя Элизабет еще не увидела сам дом, она тут же поняла — он должен стоять именно здесь — так неповторимо прекрасно было само место.

— Смотри, вот он. Теперь ты понимаешь, как важно не нарушить гармонию с природой? Мы достигли этого тем, что постройка невысокая и опирается на естественный склон. Именно в таком плане я и предлагал тебе изменить восточное крыло своего отеля.

Элизабет не смотрела в сторону Филиппа. Ее взгляд был сосредоточен на вилле, его самоуверенный голос только раздражал.

— Честно говоря, не вижу связи. Вилла — это вилла. Отель — это отель.

Филипп не стал спорить, только хмыкнул, удивляясь ее упорству.

Машина въехала на площадку перед воротами, где уже были припаркованы пара легковушек и грузовик. Филипп обрадовался:

— Дело движется! Давай войдем и осмотрим, что уже готово.

Внутри — в большом холле и просторных комнатах — кипела работа. Филипп наскоро провел Элизабет по дому, познакомил с мастерами, включая молодую женщину, подбиравшую ткани для занавесок и обивки мягкой мебели. Она показала Филиппу пару образцов ярко-желтого и голубого цвета, которые он с удовольствием одобрил. Элизабет они тоже понравились. Что-то в них было от колорита самого острова. Она решила, что возьмет это на заметку, во всяком случае учтет, когда будет заниматься оборудованием отеля.

— Как видишь, мы здесь полностью все обновляем.

Радостный и возбужденный, Филипп повел ее наверх. Теперь они стояли на балконе при одной из спален, откуда открывался вид на сверкающий океан. Филипп рассказывал о своих планах перепланировки второго этажа — они были грандиозны.

Пока он говорил, Элизабет смотрела на него с расстояния в добрых два метра — она теперь была очень осторожна и не подходила ближе.

— Мне кажется нелепым и расточительным перекраивать дом, которому всего четыре года. Он не нуждается в такой реконструкции.

С другой стороны, это его дом, и если ему по карману ремонтировать его, то ей-то какое дело, мысленно одернула себя Элизабет.