Виргиния | страница 47



— Вы!!

— К вашим услугам, миледи.

Ланс прислонил ружье к крыльцу и сел на ступеньку, лаская кудлатую голову Гектора.

— Давно вас не было видно, — сказала Генриетта.

— ОН здесь?

— Да. Спит наверху.

Ланс вскочил на ноги, но Генриетта заслонила собой дверь.

— Подождите. И не надо шуметь. Не хочу, чтобы вы разбудили моего… друга. Сядьте и успокойтесь.

Ланс послушно опустился на место, и Генриетта шепнула:

— Вам нельзя туда входить. Эти люди охотятся за вами.

— Я и сам охотник.

— Знаю. Я тоже. Побудьте здесь с Гектором, я принесу вам поесть.

Он остался на крыльце. Форк здесь. Его погоня окончена. Генриетта, конечно же, лжет. Кто может спать при таком хохоте и шуме? Но если он убьет своего врага в доме Генриетты, ее повесят. Так не пойдет. Кроме того, недостойно убивать спящего.

Возмездие и справедливость — в его руках. Сейчас наступит развязка столь сильно затянувшейся игры. Его пальцы прошлись по лезвию томагавка и впились в рукоять ножа.

Услышав шорох за дверью, Ланс отступил в темноту. Это была Генриетта с большим куском вареной оленины и кружкой эля.

Ланс на скорую руку перекусил. Присутствие Генриетты успокоило его, помогло собраться с мыслями.

— Я должен убить нашего общего друга, — сказал он наконец.

— Сегодня ночью вы — индеец. Но я не позволю вам перерезать глотку спящему, иначе, вновь став англичанином, вы возненавидите себя.

— Я должен защитить отца.

— Я знаю. Но надо немного подождать.

— Я опасаюсь, что Форк нападет на Замок Клейборн. Вообще-то убить моего отца далеко не просто, но Форк опасен. Кроме того, он и за мной охотится. Он и правда здесь? Ты не шутишь?

— Правда. Такими вещами не шутят. Он обращается со мной, как с последней портовой шлюхой. По-моему, он потерял осторожность. Бог мой! Этот гнусный тип думает, что я забыла сколько горя и тревог принес он всем нам!

Она грубо выругалась и продолжала:

— Уже много лет он выполняет самые отвратительные поручения Беркли. Форк и его шайка немало сделали, чтобы утопить в крови мятежные отряды. Он убил Уолтера Клейборна, самого достойного джентельмена на свете! Я давно решила покончить с ним. И у меня был план. Но сейчас я придумала кое-что получше.

Быстрым шепотом она объяснила Лансу, что надо делать. Не надо входить в дом. Его никто не должен видеть. Она закричит и поднимет на ноги всю прислугу. На крик выбежит Форк. В темноте заднего двора произойдет драка, самая обычная кабацкая пьяная стычка.

Ланс не сразу понял, что от него хотят.