Когда позовет судьба | страница 21



Большая, сильная рука скользнула по ее бедру и обвилась вокруг талии.

— Похоже, что и в самом деле знаешь, — заметил он вполголоса.

— И я та самая женщина, которая даст тебе это.

Джек обхватил ее обеими руками:

— Похоже, что и в самом деле так.

Короткая подсечка — и Джек уже лежал на земле.

Кристин заторопилась к отблескам огня меж деревьев, с трудом удерживаясь от того, чтобы не сигануть со всех ног.

Хэнк сидел с тарелкой бобов в руках. Он поднял на нее свои золотистые глаза и нахмурился. Но потом его губы скривились в улыбке, и Кристин чуть расслабилась.

— Мисс Форд! Какой сюрприз! От вас, похоже, не скроешься.

— Да, как бы ни ставил мне палки в колеса этот тупица Джек.

У нее потекли слюнки от вида тарелки с едой:

— Боже, как аппетитно!

— Ну так угощайтесь!

— Нечего кормить эту подлую сучку! — Это был восставший из праха Джек.

Кристин спряталась за спину Хэнка. Джек выскочил в круг света, за ним прокрался Боб.

— Она так отделала Джека, что он чуть не стал психом, — пожаловался он.

Хэнк рассмеялся:

— Ха, я тебе очень сочувствую, приятель!

— Ничего, скоро придется сочувствовать ей, — Джек кинул угрожающий взгляд на Кристин.

— Прекрати. Я никому не позволю сказать, что Хэнк Пэриш не защитил женщину, нуждающуюся в его помощи. — Рука Хэнка как бы сама собой легла на бедро Кристин. — А эта женщина явно нуждается в моем исключительном внимании.

Кристин мило улыбнулась и принялась за бобы. Они оказались жесткими, их приходилось тщательно пережевывать, но и эта пища показалась ей божественной после целого дня вынужденного голодания.

Покончив с едой, она обнаружила, что все трое молча взирают на нее: Бобби — со страхом, Джек — с плохо скрытой злобой, а Хэнк — с изумлением.

— А ведь она хорошенькая. А, Джек? — Хэнк улыбнулся ей, и она в ответ тоже улыбнулась. Но оказалось — рановато.

— У нее задницы нет, — критически отозвался Джек. — Ущипнуть не за что.

А Бобби добавил:

— Да и груди совсем не видать.

— Одним словом, сухопарая, — заключил Джек. — И вообще ее можно принять за мальчишку.

Кристин чуть не швырнула в них грязной тарелкой.

— Да, я не толстозадая пампушка, не бочка с жиром… А впрочем, разве можно ждать изысканного вкуса от двух мужланов, которые смердят как свиньи?

— Разве мы воняем, Джек? — спросил тихо Бобби.

— По-моему, нет.

Хэнк стоял напротив Кристин, самоуверенный и улыбающийся.

— У нас с мисс Форд разговор с глазу на глаз. Джек, не пойти ли вам с Бобби прогуляться немного?

Неужели почувствовал в ней духовного партнера? Как бы то ни было, представлялся наконец случай поговорить с ним без свидетелей.