Утрата и обретение | страница 6
Это был не тот ответ, какого он ожидал. Но слова девушки его не разочаровали. В его книге было написано, что образование и красота у представительниц прекрасного пола не обязательно исключают друг друга. Любопытно, как она зарабатывает на жизнь? Он не стал теряться в догадках и спросил.
В ответ девушка дружелюбно улыбнулась. Глаза ее были такого же василькового цвета, что и вода на мелководье озера Коули.
— Джейни Хаскелл, — представилась она. — Я работаю в компании спутникового телевидения. Ну, понимаете: ремонт, установка, продажа.
Это было достаточное объяснение ее образованности и знания спутников, включая особенности их падений.
— Маркус Уокер, приехал сюда отдохнуть…
— Вы шутите, — усмехнулась она.
— …Из Чикаго. Я в шоколаде.
Глаза ее вспыхнули. Этой реакции он и ждал. Эта фраза никогда не подводит, подумал он. Если бы он сказал, что он в концентрате апельсинового сока, то это не возымело бы такого эффекта.
Джейни покончила со своим виски раньше, чем Уокер с водкой, и он заказал ей еще один стакан. Одной семеркой больше, радостно подумал он. Когда Уокер допил водку, Джейни угостила его следующей порцией. Определенно сегодня ему везет. Следующие несколько часов они провели весело болтая, смеясь, рассказывая истории и угощая друг друга крепким алкоголем. Бородатый мужик, сидевший на соседнем стуле, допил последнюю порцию и вывалился из бара. Девушка, издав чувственный скрип джинсами о кожу, села на освободившееся место, одновременно прижавшись ногой к колену Уокера. Ногу она не отодвинула.
Если сегодняшнюю ночь он проведет не в палатке на берегу озера, то проиграет заключенное с друзьями пари. Глядя в сладкие влажные глаза Джейни, Маркус думал, что, пожалуй, стоит плюнуть на пари. Впрочем, друзья все равно ничего не узнают. Рано утром он вернется на озеро, сфотографирует палатку на мобильный телефон и, как было условлено, отошлет им фотографию в подтверждение того, что он на месте.
Но к сожалению, судьба устала выбрасывать семерки на брошенных им костях и обернулась к нему своей змеиной мордой.
Этого парня и впрямь можно было назвать Змеиным Глазом. Он был мал ростом, уродлив и выглядел так, словно только что выбрался из грязи во дворе одной из отдаленных местных ферм. Напротив, два сопровождавших его парня были гладко выбриты и опрятно одеты. Поначалу Уокер не мог понять, что общего у этих парней с низкорослым уродом в замызганных портках, который, скорее всего, был их вожаком. Может быть, они ему задолжали, подумал Уокер. Впрочем, какое это имеет значение. Глаза Коротышки Змеиного Глаза вспыхнули недобрым огнем, и это не было отражением пламени в камине.