Как учить чужой язык? | страница 8



Европеец знает иностранный не потому, что его хорошо учили в школе, а потому, что Европа живет без границ и им нужны общие языки. Трудно представить себе шведа, не выезжающего из своей страны, читающего исключительно шведские газеты и смотрящего только шведское телевидение. Поездки, встречи, письма, кино, телеканалы и книги — все это и заставляет, и помогает выучить язык, прежде всего английский. А еще язык соседа. Шведу как без норвежского? А швейцарцам как не знать чужих языков, если французский, немецкий и итальянский просто перемешаны в стране? Оттого поддерживается в Европе культура многоязычия. Никто там не обращает внимания и не делает круглые глаза, когда видит человека со свободными тремя или четырьмя языками.

Та же самая мотивация — язык для учебы или работы за рубежом — движет в последнее время и нашими людьми. Все больше россиян начинают учить иностранный язык не по принуждению, а по собственной инициативе. В последнее время, как замечено выше, даже возникает некая мода в Москве — учить языки. Очень знаменательно.

Желающие учиться добиваются гораздо большего успеха, чем за многие годы учебы в школе, к тому же — намного быстрее. Тем более что и учатся они по совсем другим методикам, которые мы подробно рассмотрим ниже.

Тем не менее неправильно было бы считать, что, переняв западные технологии, оснастив себя аудио- и видеотехникой, переучив педагогов, мы сразу же заговорим на иностранных языках. У популярных европейских методик есть свои минусы. Европейский школьник (и любой человек, обучающийся по ним) начинает сразу бегло болтать на языке, но прочитать книгу или газету обычно не в состоянии. Не потому, что знает мало слов, а потому, что не владеет грамматикой.

Основой для изучения чужого языка и его совершенствования должны стать две вещи: понимание структуры и логики языка, с одной стороны, и умение на нем говорить — с другой. Ученику надо дать основы, а уже дальше он может развивать язык сам.


СКОЛЬКО НАДО ЗНАТЬ, ЧТОБЫ ВЛАДЕТЬ?

Сколько слов?

Основой знания любого языка была и остается лексика.

Сколько же нужно выучить слов, чтобы как-то передохнуть и похвалить себя за достижения в языке? На эту каверзную тему исследователи помалкивают. И вот почему.

Мальчик-лифтер в сингапурском отеле знает 500 чужих слов на пяти языках: по сотне на каждом. Пользуясь этими знаниями, он может помочь с багажом, подсказать, как пройти в бар и где ваш номер. Он полиглот? Или другой служащий гостиницы — бармен. Он тоже знает 500 чужих слов — но только английских. Никаких более. Как долго он сможет поддерживать беседу с носителем языка? 5 минут, полчаса? Понимает ли он CNN, которое весь день бубнит у него в баре?