Гнездо гадюки | страница 45
Она попыталась поймать его взгляд. Он быстро-быстро заморгал. То ли ему стало стыдно перед ней, то ли он хотел загнать назад слезы и не разрыдаться у всех на глазах. Она почувствовала благодарность к этому увальню, который спас ей жизнь и предупредил об Алистере.
— Хэм? — позвала она его.
Но Эйзенхауэр с размаху хлопнул сына по плечу, чуть не свалив того с ног.
— Мы все про вас знаем. Вы приехали сюда, чтобы похитить ключ клана Томаса.
— Да ладно? — ответила ему Нелли.
— О, как это убедительно! — закатила глаза Мэдисон.
— Вообще-то убедительно, — пробормотала Рейган.
— Мы все слышали, все ваши разговоры по мобильному, и когда вы были в Индонезии, мы подслушали, как вы говорили о Пеории, и сели вам на хвост.
— Не о Пеории, а о Претории, — сказала Нелли.
— Мой благоверный… э-э-э-э, мы с моим благоверным зашли в систему авиабронирования и совершенно случайно вместо Пеории нажали на Преторию, то есть они шли друг за другом, в одной колонке городов… и мы просто перепутали, — сказала Мэри Тодд. — И как оказалось, не ошиблись, мы попали прямо в цель.
— Значит, вы прилетели сюда случайно?! — спросила Эми.
Она посмотрела на Дэна, но тот, не отрываясь, глядел куда-то в даль, словно не желая все это слышать и вступать в дальнейшие переговоры.
— Зачем вы сюда прилетели? С кем вы здесь должны встретиться? — начал допрос Эйзенхауэр.
— Ну, значит, так. Рейган провела некоторое расследование, да? — перебила его Мэдисон. — И она нашла информацию о том, что у Томасов был свой ключ, да? И этот ключ как-то связан с неким южноафриканским племенем, да?
— Это вам должно быть виднее, что это за ключ, если он был у Томасов, да? — передразнил ее Дэн.
— Слушай, ты, мелкий бездельник, — набросился на него Эйзенхауэр. — Ты такой же, как все они, ты тоже смеешься над нами. Вы презираете нас, как каких-то плебеев. Снобы, вы скрывали от нас все ключи.
— Зайчик, не надо… — начала Мэри Тодд. — У тебя опять поднимется давление…
Лицо Эйзенхауэра стало, как пиявка, наливаться кровью. Он стиснул кулаки и сильнее сжал проволоку. Эми показалось, что Алистер чуть слышно вскрикнул от страха.
— Нет! — закричала Нелли.
— С кем вы работаете? — настаивал Эйзенхауэр. — Где находится ключ Томасов?
«Спокойно», — приказала себе Эми. Она вся дрожала.
Она снова посмотрела на Дэна. Но его словно сковал паралич. Он стоял, не смея сдвинуться с места, и продолжал глядеть куда-то прямо перед собой.
— Значит так, — медленно, стараясь подчеркнуть каждое слово, заговорил Эйзенхауэр. — Шляпа вашего дядюшки заминирована. Она через магнит связана с проводами и является звеном в электрической цепи. И если эту шляпу сбить, то электроцепь прервется. И тогда этот роскошный пикап — бах! А для подстраховки оборванные провода рухнут прямо на голову господина Оу. И его великолепный изобретательный мозг тоже — бах! Пятьсот вольт. Можете мне поверить. Но мне очень и очень не хочется портить себе такой чудесный день! Вам, надеюсь, тоже.