Обрученные грозой | страница 94
— Каким образом можно было возразить на мои слова, когда я заявил, что не начну первым войны, но и не положу оружия, пока хоть один неприятельский солдат будет оставаться в России? — ответил довольный собой император, которому было приятно вспомнить, как он осадил посла Бонапарте. — Я так ему и сказал: ваш повелитель — великий полководец, но на моей стороне вся огромная Россия и бесстрашная армия.
При этих словах все зааплодировали.
— Вот злая шутка, — вполголоса сказал чин Главного штаба Палевскому. — Родной брат Людовика XVI находится в подчинении человека, который захватил власть во Франции.
— Родной брат? — удивилась Докки, которая вечно была не в курсе последних сплетен. — Как же…
— Утверждают, что Нарбонн — плод сомнительной связи Людовика XV с собственной дочерью[16], — пояснил Палевский. — Хотя официально он считается законным отпрыском знатнейшего испанского рода, несколько веков владеющего графством Нарбонн в Южной Франции. Его родители занимали важные должности при дворе французского короля.
— Но без каких-либо оснований не появились бы эти слухи, — заметил чин.
— Иногда высказанной вслух зловредной мысли достаточно, чтобы пошли разговоры, — ответил Палевский. — Ничего не могу утверждать насчет появления на свет Нарбонна, но достаточно хорошо знаю свет, живущий слухами и сплетнями.
Он наклонился к Докки и тихо спросил:
— Этот господин Ламбург — действительно ли ваш жених?
— О, нет, — так же тихо ответила она, обрадованная, что Палевский сам затронул эту тему. — Это лишь пересуды некоторых дам…
Граф с удовлетворенным видом кивнул:
— Я так и подумал. Какой жених позволит своей невесте ужинать с другим?
«Вольдемар позволит, — про себя усмехнулась Докки, — если это поможет ему обрести нужное знакомство для карьеры. А вот Палевский никогда бы не отпустил с кем-то другим свою даму — будь она его невестой или спутницей на один вечер…»
Он будто прочитал ее мысли, поскольку добавил:
— Я бы не позволил.
— Не сомневаюсь, — пробормотала она.
Палевский усмехнулся.
— Вы начинаете разбираться в моем характере, — сказал он, насмешливо приподняв бровь. — Ежели б я мог сказать то же самое о себе в отношении вас.
— Баронесса Айслихт, — вдруг с улыбкой обратился к ней через стол государь. — Вы интересуетесь моим храбрым генералом?..
Докки вспыхнула, услышав эти слова и увидев взгляды всех присутствующих, обращенных на нее.
— Ваше величество, — она попыталась придать своему голосу твердость. — Ваши генералы заслуживают того, чтобы ими интересовались все дамы без исключения.