Провальное дело мальчика-детектива | страница 68



— Эй, парень, нажми тридцать пятый, будь другом.

Но Билли так страшно, что он даже не может нажать на кнопку.

Мальчик-детектив, спустя почти час, стоит в том же набитом лифте, но уже с другими промокшими людьми. Люди все, как один, тяжко вздыхают. Чей-то воротник постоянно втыкается Билли в глаз. Чей-то зонтик вонзается ему в ногу. Он пытается не огорчаться, но это непросто. Ему очень хочется ударить стоящую рядом женщину с резким тонким лицом и длинной челкой. Но он все же сдерживает себя. Он снова задерживает дыхание и слышит, как шумит кровь в ушах, а когда шум затихает и в голове проясняется, он кое-что замечает: кто-то в лифте поет под музыку, льющуюся из невидимых колонок. Что-то из Берта Бакараха, с пианино и скрипками. Голос высокий и звонкий — как у маленькой девочки. Билли вдруг замечает, что люди в лифте поглядывают на него как-то странно. И только потом до него доходит, что это он. Поет не кто-то, а он. Ему кажется: если он будет петь, он никого не ударит. Лифт останавливается на его этаже, двери расходятся в стороны, и, выходя из кабины, Билли зачем-то говорит всем «до свидания».


Мальчик-детектив сидит за столом в своем отсеке и говорит в телефонную трубку — продает парики одиноким старушкам.

— Да, мэм. Как я уже говорил, у нас есть именно такой цвет. Но не для модели «Юная старлетка».

Ларри смотрит на Билли из своей кабинки, расположенной прямо через проход. Потом встает и подходит к Билли.

— Давай, малыш. Для разминки. Угадай, на каком поезде я приехал сегодня. Ну, давай. Угадай.

Билли внимательно смотрит на Ларри, на его ослепительно-белые остроносые туфли.

— На поезде С. У вас на ботинках — кусочки гудрона. А там рядом со станцией, я видел, кладут асфальт.

Билли смотрит на глянцевый черный парик на голове у Ларри, в котором запуталось несколько крошечных белых перышек.

— А потом вы прошли через площадь у собора святого Франклина. У вас в волосах — голубиные перья.

Ларри обалдевает и восхищенно хлопает в ладоши.

— Поразительно, просто поразительно. Как ты узнал?

— Собор святого Франклина импортирует белых голубей из Германии, из Гамбурга. Площадь перед собором — это единственное место в городе, где есть белые голуби в это время года.

Ларри улыбается, хлопает Билли по плечу и возвращается на свое место. Билли снова берет телефонную трубку и читает по сценарию:

— Да, мэм. Полностью огнеупорный и жароустойчивый. Да, конечно. Мне кажется, вам очень пойдет модель «Принцесса северного королевства». Она весьма популярна в последнее время и особенно среди молодежи. Да, я уверен, что ваш покойный супруг, безусловно, одобрил бы. Да, мэм, конечно. Думайте, сколько хотите. Я могу переслать вам каталог уже сегодня. Нет, наверное, нет. Какой еще цвет вам нравится?