Одержать победу | страница 54
Шофер отворил дверцу. Уилкинсон уже поднимался по трапу самолета с коробкой в руках.
— Лучше оставь шубку здесь, — посоветовала она. — Я все равно не стану ее носить.
— В горах даже в сентябре прохладно. Ты можешь передумать.
Барбара пожала плечами.
— Сомневаюсь, но… поступай как знаешь.
В глазах Реймонда вспыхнул озорной огонек.
— Именно так я всегда и поступаю. А что ты имеешь против мехов? Между прочим, сейчас на тебе туфли из змеиной кожи.
Барбара окинула взглядом красные лодочки на высоких каблуках.
— Это не одно и то же.
— Не вижу разницы. Или дело в том, что змею нельзя погладить и потискать, а норку можно? Трогательно, но боюсь, что это — досадное заблуждение.
Глаза Барбары изумленно расширились.
— Ты хочешь сказать, что любишь змей?
— А почему бы и нет? По крайней мере больше, чем норок. Эти маленькие пушистые твари очень злобны.
Двое мужчин принялись выгружать чемоданы из лимузина и переносить их в багажное отделение самолета.
В клади Барбара приметила свою спортивную сумку и решительно забрала ее себе. Реймонд собственноручно отнес сумку на борт.
— Времени у тебя будет немного, — заметил он. — Полет займет меньше двух часов.
— Просто мне удобнее, когда работа под рукой.
— Даже если не о чем писать?
— Кто сказал, что мне не о чем писать? Уж не думаешь ли, что в мыслях у меня ты один?
Реймонд поморщился.
— Поделом мне — чтобы не зазнавался. — Он забросил сумку на полку и обвел рукою ряды кресел. — Выбирай.
Коробка с норковой шубкой красовалась на одном из передних сидений, но дворецкого поблизости не наблюдалось.
— Разве Уилкинсон не летит с нами?
Адамс оглянулся по сторонам, словно впервые заметил отсутствие дворецкого.
— Он, наверное, на кухне. — Реймонд указал на крохотную дверь в стене. Барбара приняла ее за вход в багажное отделение.
— На борту сей штуки есть кухня?
— В конструкции это не предусмотрено. Но я, грешный, люблю, знаешь ли, земные блага. Так что кухню соорудили. Лучшее в ней то, что она оправдывает свое название.
Где-то внизу, под ногами, захлопнулась дверь багажного отделения и заработали моторы. Она выбрала себе кресло, Реймонд устроился напротив и потуже затянул ремень безопасности.
Самолет плавно покатил. Взлетная полоса и трава за окном слились в одно сплошное зелено-бурое пятно, в следующее мгновение город резко ушел вниз. С каждой минутой он уменьшался, пока не достиг игрушечных размеров и, наконец, исчез совсем. Барбара ощутила внутри сосущую пустоту и удивилась. Наверное, виной тому — слишком стремительный взлет. Или… неужели жаль покидать Майами?