Апокалипсис-Next 2013. Первый год новой эры | страница 40



Книга Судеб и Книга Апокалипсиса

В первые же минуты общения с руководителем Департамента Латиноамериканских стран Варшавского университета, профессором Инн Лакешчи, я понял, что дело давно уже приняло куда более серьезный оборот и совсем не похоже на обычную «желтушную» статейку в парижской газетенке.

— Ведь так? — поинтересовался я.

— Совершенно верно, — ответила Лакешчи, не улыбаясь. — Такими вопросами люди просто так не интересуются. Зачем вы выясняли, в каких газетах была опубликована эта статья? Зачем вы ею интересовались? Только не говорите мне, что вы исследуете европейскую прессу. Я уже знаю, месье Кассе, книги какого рода вы пишете и какой репутацией пользуетесь.

По ее тону было совершенно непонятно, считает ли она мою репутацию чем-то постыдным или же наоборот. Я помолчал, раздумывая над своим ответом. Похоже, все козыри в тот момент были явно не в моих руках. Поэтому я вздохнул и сказал, что пишу книгу о 2012 годе. О кризисе, о пандемиях гриппа и о конце света. Пока я говорил, моя собеседница продолжала очень внимательно и спокойно меня разглядывать. Но когда я упомянул о том, что свое расследование начал после того, как прочел статью Станковски о кризисе, Лакешчи резко переменилась в лице.

— Стойте, — воскликнула она. — Откуда вы его знали?

— Кого? — удивился я.

— Станковски. Вы его знали? Когда вы с ним познакомились? Что он вам говорил? — Она вся подалась вперед в ожидании моего ответа.

— Я не знал его. И. . более того, никогда бы не узнал, если бы меня не обвинили, что я его убил.

— Убил? — Моя собеседница была поражена этими словами. — Так он пропал без вести? Мертв?

— Мертв, — подтвердил я, пытаясь придать своему голосу выражение сочувствия. Возможно, Лакешчи знала экономиста и мои слова ее огорчили. Но, к моему удивлению, она вскочила из-за стола, за которым сидела, и оказалась не намного выше груды наваленных на него книг.

— Мертв? — переспросила она в волнении. — Прекрасная новость! Это был самый отвратительный, самый подлый и опасный мерзавец из всех, кого я знала, прости меня Господи. Вы принесли добрую весть, месье Кассе. Признаться, я была бы даже рада, если бы вы действительно убили его. — Она с облегчением рассмеялась. — Мы бы с вами тогда тотчас же подружились. Но простите мне мои шутки. Сейчас я попрошу принести нам кофе и расскажу вам то, что вы хотите знать.

— Почему вы такого мнения о Станковски? — спросил я, когда были закончены все кофейные церемонии, к которым хозяйка кабинета относилась, судя по всему, весьма серьезно.