Время не властно | страница 86
— А когда письмо вернулось, мама могла сделать вывод, что вы женились и уехали жить в другое место, — предположила Дороти.
— Это единственное объяснение, которое мне приходит на ум, — сказал Эндрю. — Прости меня, Дороти. Мне следовало что-то предпринять, написать ей. Я повел себя безответственно. Если бы я только знал, что она ждет ребенка…
— Но вы не знали, — быстро сказала Дороти. — И все же я не пойму, почему она не рассказала мне все? Зачем было хранить ваше имя в тайне?
— Может быть, она таким образом оберегала тебя, — произнес Эндрю голосом полным сочувствия и печали. — Она могла считать, что так будет лучше для тебя, если ты ничего обо мне не узнаешь.
— Чего я уже никогда не узнаю, так это то, что именно она думала, — вздохнула Дороти.
— Боюсь, что прошлого не вернуть, — подтвердил ее отец. — Но мы с тобой могли бы начать сначала. Конечно, мне уже слишком поздно становиться тебе отцом, Дороти, но как ты думаешь, можем мы стать друзьями?
У Дороти на глаза навернулись слезы и перехватило горло, когда она услышала этот вопрос.
— Я бы очень этого хотела, — с трудом проговорила она, и по ее щеке медленно побежала слезинка.
— Это больше, чем я заслуживаю. Спасибо, — выговорил Эндрю глухим от волнения голосом.
— Но только я уезжаю завтра, — сказала Дороти.
— Так скоро? — разочарованно воскликнул ее отец.
Дороти тянуло сказать, что она может и задержаться, но ее охватило странное оцепенение. До сих пор она думала только о встрече с отцом, о том, как скажет ему, что она его дочь, и теперь ей требовалось время, чтобы поразмыслить над услышанным.
— Да, — ответила она. — Можно, я напишу вам?
— Я буду очень ждать твоего письма, — улыбнулся Эндрю, — и на сей раз обещаю, что оно не останется без ответа, — добавил он, и в его глазах блеснули веселые искорки.
— Может, вам захочется приехать в Литчвуд? — осторожно спросила она.
— Да, было бы славно снова увидеть этот городок, — отозвался Эндрю.
— Хорошо. — Дороти встала с кушетки. — Пожалуй, мне пора. Алан ждет меня снаружи, он был так добр, что довез меня сюда.
— Такие как Алан встречаются редко, — сказал Эндрю, провожая ее к выходу.
Он открыл дверь, и они остановились и обменялись долгим взглядом.
— Спасибо вам за все, — сказала Дороти.
Ее отец улыбнулся на этот раз как-то совсем по-домашнему.
— Ты позволишь обнять тебя?
Глаза Дороти наполнились слезами, она кивнула, и когда руки отца обвились вокруг нее, почувствовала, как раны ее затягиваются. Они несколько долгих мгновений стояли, обнимая друг друга, потом наконец разжали объятия.