Время не властно | страница 53
Дороти улыбнулась и покачала головой.
— Их слишком много, — ответила она, пытаясь побороть охватившую ее дрожь.
— Почему бы нам не присесть? — предложил Алан.
Дороти подошла к деревянным качелям и опустилась на полированную темную доску.
— Я кое о чем собирался спросить вас, — сказал Алан, усаживаясь рядом.
— Не стесняйтесь, — ответила Дороти, полагая, что его вопрос имеет отношение к ее работе с Алмазом.
— Зачем вам понадобилось расспрашивать Тома и Клода об Эндрю Гибсоне?
8
Алан увидел, как глаза Дороти широко раскрылись от неожиданности. Несколько мгновений она смотрела на него, потом потупилась, но он успел заметить, как в светло-карей глубине промелькнуло виноватое выражение.
— Не понимаю, о чем вы, — сказала она, пытаясь изобразить удивление, но голосу не хватило убедительности.
— А я думаю, прекрасно понимаете, — сказал Алан, отметив, что она упорно избегает его взгляда.
Его вопрос больно уязвил ее. Выходит, Алан поручил Клоду докладывать ему о ее словах и действиях, иначе откуда мог он узнать, что она спрашивала об отце. Не приходилось сомневаться, что он не доверяет ей, и Дороти поразилась, когда поняла, до чего тяжело ей это сознавать.
— Я уже объясняла, что приехала сюда, чтобы работать с Алмазом, — сказала Дороти неестественно спокойным тоном. — А с Клодом мы просто болтали.
— Почему-то я вам не верю, — раздраженно произнес Алан и, резко оттолкнувшись, встал.
Дороти ногой затормозила пришедшие в движение от рывка качели.
Становилось прохладно. Она тоже поднялась и зябко поежилась.
— Если вы хотите, чтобы я уехала, я уеду, — сказала она, страстно молясь, чтобы до этого не дошло.
Алан круто обернулся к ней.
— Нет, черт возьми, вот этого-то я и не хочу, — пробормотал он.
Даже в полумраке веранды она разглядела в его глазах досаду и еще какое-то непонятное выражение. Ее переполняло желание довериться ему, рассказать правду, чтобы только не хмурилось это красивое лицо. Но все же она удержала объяснения, готовые сорваться с губ. Ей было понятно стремление Алана оградить от тревог своего бывшего тестя, которого, судя по всему, он очень уважал, и ее это восхищало. Но сначала ей необходимо во что бы то ни стало поговорить с отцом с глазу на глаз и выяснить, как он отнесется к нежданному и негаданному появлению взрослой дочери.
А что, если он скажет, что вовсе не является ее отцом? Такую возможность нельзя было сбрасывать со счетов. Она старалась защитить себя от боли — на случай, если он отвергнет ее снова.