Сокровища капитана Малисиозо | страница 112



– Командир, у нас четверо раненых, – подал голос помощник командира Валеросо. – У двоих ранения в ноги, передвигаться не могут.

– Понесем на себе. Всем вооружиться, с собой брать только боеприпасы, ничего лишнего! Раненых вперед!

Через полчаса остатки разгромленного отряда собрались у Янтарной Галереи под Хрустальным Сводом. Со стороны замка Ариозо слышна была интенсивная стрельба.

– Даже если взорвем вход в галерею, с ранеными мы все равно не сможем оторваться от преследования, – вновь поднял больной вопрос Валеросо. – Придется принять последний бой.

– Значит, примем бой! – вскипел Крис, разворачивая за плечи к себе своего помощника и глядя тому в лицо воспаленными, от порохового дыма и бессонных ночей, глазами. – Мы все здесь собрались не в бирюльки играть!

– Крис, я думаю, это не лучший вариант. Мы погубим отряд, а погубив отряд, сведем на нет всю нашу борьбу.

– А что ты предлагаешь? Бросить раненых, что ли?

– Мне кажется, их надо спрятать в надежном месте, а самим пытаться вырваться из ловушки.

– Где ты сейчас сыщешь, как ты говоришь, надежное место? – допытывался взвинченный Крис.

– Не знаю! – уже в свою очередь зло огрызнулся Валеросо.

– Вот то-то и оно, – сказал, командир, оглядываясь назад. – Формико! Формико!

– Да, отец! – откликнулся подросток.

– От меня ни на шаг, понял?

– Хорошо.

– Командир, у меня есть план, – неуверенно отозвался Торбеллино, который слышал горячую перепалку командира с Валеросо, и его неожиданно осенила спасительная идея.

– Не тяни, выкладывай.

– Я сегодня утром, когда купался в озере у водопада, обнаружил за стеной падающей воды небольшую пещеру, которую абсолютно не видно со стороны берега.

– И что ты предлагаешь?

Юноша быстро и четко изложил свой план.

– Мне кажется, парень предлагает верный выход – спрятать раненых там, в тайной пещере, – поддержал его Валеросо. – А самим, отстреливаясь, попытаться укрыться высоко в горах.

– Ну давай показывай свою берлогу! – сдался командир.

Осмотром грота Крис остался доволен, надежнее укрытия трудно было и представить. Повстанцы бережно перенесли раненых товарищей в пещеру под водопадом. За стеной падающей воды совершенно не было видно, что там находится надежное укрытие.

– Раненых оставляем в тайной пещере под водопадом. С ними будут находиться Фринго, Панфорто, Грило и Формико!

– Отец! – чуть не плача, подал, с жалобными нотками, голос мальчик.

– Еще раз повторяю непонятливым! Остаются с ранеными ( Фринго, Панфорто, Грило и Формико! – отдавал последние указания хмурый Крис. – Валеросо со своей группой идет по горной тропе к перевалу Мурмури, а остальные бойцы со мной ( по руслу ручья. Связь держать через Рудо.