Будь моей | страница 30
Но настойчивый противный голос все твердил: «А ты уверен?»
Ему открыла дверь пожилая дама.
— Ты собираешься войти или так и будешь стоять целый вечер, отпугивая клиентов?
Трэвис хотел улыбнуться, но ему удалось выдавить из себя лишь слабое подобие улыбки.
— Нет никакой необходимости в искусственной любезности, молодой человек, — сказала она, и Трэвис ощутил себя плохо воспитанным идиотом. — Проходите внутрь, может, я смогу вам помочь?
— Мне нужна Лили Эллис.
Седовласая дама смерила его взглядом с головы до ног, словно раздевая, и он поспешно добавил:
— У меня к ней деловое предложение.
Женщина удовлетворенно прищелкнула языком.
— Готова поспорить, что исключительно деловое. Жаль, что прошли времена, когда ты мог обратиться ко мне с таким деловым предложением, сынок.
Она закавычила своими костлявыми пальцами фразу о «деловом предложении».
Трэвис смутился, но решил дождаться появления Лили.
— Она в магазине, у столов для кухни. Удачи, — отходя от него, произнесла женщина.
— Сумасшедшая старуха, — пробормотал Трэвис, проходя мимо кушеток, складных стульев и маленьких столиков. Вдруг он заметил Лили: она наклонилась над сосновым столом, вытирая невидимую пыль.
На мгновение он застыл в изумлении. Он снова представил, как они обнаженные предаются земным утехам на этом самом столе.
Трэвис заставил себя встряхнуться. Он должен вспомнить, как раньше смотрел на Лили. Вот она перед ним в свете дня. У нее рыжие волосы, даже более яркие, чем он помнил. Честно говоря, ему всегда нравились ее волосы, хотя он выбирал себе любовниц-блондинок или обладательниц каштановых локонов. Яркие рыжие волосы не портили ее, а придавали ей вид экзотической птицы.
На ней был хорошо скроенный красный костюм. Он должен был быть слепым, чтобы не заметить, как ткань красиво струится по ее талии и мягко облегает ее выпуклые ягодицы.
Он не знал раньше, что Лили позволяет себе такие яркие цвета в одежде, однако вынужден был признать, что живой красный цвет очень красиво оттенял персиковый тон ее кожи. Наверное, ее глаза сегодня казались необычайно выразительными.
Еще секунда, и он начнет читать перед ней Шекспира. Он напомнил себе: «Ради бога, прекрати, ведь это просто Лили. Большая и скучная».
Он снова обрел самообладание и смело шагнул ей навстречу. Она повернулась к нему, и на ее лице отразилось недоумение:
— Трэвис, что ты здесь делаешь?
Трэвис поднял руку, словно желая успокоить неприрученное животное:
— Не надо так пугаться. Я пришел с деловым предложением.