Черный бархат | страница 22



— Она вполне естественна, — прокомментировал Джерико. Ассистентка Мадам Икс кивнула. — И все равно я не верю, что это автор. Слишком уж хороша для этой роли.

— О да, весьма веский аргумент, — парировала Эмилия, тряхнув головой. — Слепое предубеждение против глупых блондинок. — Голос ее звучал уверенно, но даже в тусклом свете Джерико заметил, как сузились ее глаза, окаймленные пушистыми черными ресницами, когда она осторожно переводила взгляд с него на съемочную площадку и обратно. Какое-то неуместное напряжение, исходящее от девушки, настораживало его все больше.

Определенно есть что-то сомнительное в этой Мадам Икс и ассистентке, так рьяно ее защищающей! — снова подумал он. Правда, у него нет пока никаких доказательств, кроме прожженного цинизма журналиста с опытом. Но так или иначе он их отыщет. У него есть две недели, чтобы подловить Мадам Икс или кого-нибудь из ее свиты на ошибке, которая может привести к раскрытию тайны. Вот тогда уж им всем не избежать публичного разоблачения! Так почему бы не начать разведку прямо сейчас?

Он дотронулся до руки ассистентки.

— Зато меня можно убедить, что это вы автор «Черного бархата»… Лейси. Что скажете?

Он был разочарован, обнаружив, что единственной реакцией стало еле ощутимое напряжение ее тела. Она отстранилась и резко бросила:

— Я не удостою ответом подобный вздор.

Развернувшись на каблуках, Эмилия вышла из звукооператорской. Пошла посовещаться со своими, решил Джерико. Роузи Басе — умный редактор, она не допустит ни единого промаха. Под стать ей и Минетт Стайлз, выступающая здесь как литературный агент. Если кто и может расколоться, так это все та же ассистентка. Она — его главная надежда, ибо девушка совсем не владеет искусством притворства.

Кевин Кинкейд закончил интервью с Мадам Икс, и аудитория восторженно зааплодировала. Джерико стал пробираться через мотки кабеля, намереваясь отыскать своего фотографа. Долго искать Лил Винго не пришлось. Она опустошала вчерашние запасы буфета. Камеры увешивали ее долговязую фигуру как патронташ.

— Не ешь его, — предостерег Джерико, когда Лил протянула руку к тарелке с чем-то подозрительным, отдаленно напоминающим сливочный сыр, — он зеленый.

— Яйца были такие же, а я съела их почти все, — сообщила Лил, намазывая сыр на хлеб и весело глядя на Джерико из-под густой челки. Джерико поморщился.

— Я больше никогда тебя не поцелую.

— Ха! — Лил зажала бутерброд в зубах и жадно потянулась к вазе с фруктами. — А я тебя прошу?