Черный бархат | страница 2



Ну, оно — само совершенство: персиковая кожа, пухлые губки, созданные для поцелуев, тонкий изящный носик и большие сапфировые глаза, которые удивительным образом умудрялись казаться невинными и соблазняющими одновременно.

В общем, ни дать ни взять голливудская старлетка, занятая в антрепризном спектакле. Если эта так называемая Мадам Икс написала хоть слово из сборника «Черный бархат», он, Томас Джейнз Джерико, съест шляпу жены Янта, украшенную страусовыми перьями. С кетчупом и горчицей.

Мадам Икс тем временем повернула головку и слегка наклонилась, чтобы литературный критик из «Нью-Йорк экспресс» смог что-то пошептать ей на ушко. Захлопав ресницами, она ответила хрипловатым, с придыханием голосом. Критик просиял. Напряжение на лице Норриса Янта сменилось надменной удовлетворенностью. Он не покидал свой пост рядом с Мадам Икс с тех самых пор, как представил ее гостям на презентации. Покровительственно похлопав влиятельного критика по спине, он позволил себе отойти и поболтать с другими приглашенными.

Обман это или нет, подумал Джерико, но совершенно очевидно, что «раскрутка» Мадам Икс проходит весьма успешно.

Не переставая хмуриться, он оттолкнулся от прохладной стены и закружил по залу, ловя то там, то здесь обрывки разговоров собравшихся книготорговцев, критиков, авторов, издателей и модных знаменитостей.

В одном углу он услышал, как какая-то крашеная блондинка шептала своей хихикающей приятельнице:

— У меня уже была пара черных бархатных перчаток, так что я их надела и вызвала лимузин…

Это из «Любовника в лимузине», автоматически отметил Джерико.

В другом — он стал свидетелем того, как сотрудник издательства взахлеб рекламировал сборник торговым представителям:

— Господа, книги просто улетают с полок! Вы и не заметите, как они улетучатся буквально все!

Что ж, дело вкуса, решил Джерико. Или, скорее, отсутствия такового. А уж сколько прихлебателей запрыгнет в этот ваш рекламный фургон, подумал он, заметив Ларса Торберга, высокого красавца, героя боевиков. Ларс, словно зачарованный, неотрывно смотрел на Мадам Икс.

Мимо Джерико проплыла официантка с подносом, предлагая гостям бутерброды. Несколько рук потянулись к ней.

Миссис Норрис Янт ослепляла собравшихся своими бриллиантами; перья ее кричаще яркой шляпы качались в такт плавной походке.

Дабы не быть ослепленным, Джерико протиснулся в глубь толпы и оказался рядом с толстушкой, чьи волосы были выкрашены в синий цвет.

— Я тоже могла бы возглавить рейтинг «Нью-Йорк экспресс», — говорила она, меча ядовитые стрелы в сторону Мадам Икс, — если бы выглядела хотя бы вполовину так сногсшибательно!