В погоне за счастьем | страница 84



Я лежала, прижимаясь к нему, среди смятых и влажных простыней. Мои руки обнимали его. Губы лениво блуждали по его загривку. Я первой нарушила молчание, длившееся вот уже час.

Я никогда не выпущу тебя из этой постели.

Это обещание? — спросил он.

Хуже, — сказала я. — Клятва.

Это уже серьезно.

Любовь — дело серьезное, мистер Малоун.

Он повернулся ко мне:

Можно ли считать это объяснением в любви, мисс Смайт?

Да, мистер Малоун. Именно так. Мои карты, что называется, открыты. Это пугает тебя?

Наоборот… Я не собираюсь выпускать тебя из этой постели.

Это обещание?

На ближайшие четыре часа — да.

А потом?

А потом я снова стану собственностью американской армии, которая в настоящий момент задает курс моей жизни.

Даже в вопросах любви?

Нет, любовь — это не подконтрольная им территория.

Мы снова замолчали.

Я вернусь, — наконец произнес он.

Я знаю, — сказала я. — Если ты выжил на войне, то справишься и с восстановлением мирового порядка. Вопрос в другом: вернешься ли ты ко мне?

Едва я произнесла эту фразу, как тотчас возненавидела себя за это.

Послушай, — поспешно сказала я. — Наверное, это звучит так, словно я предъявляю какие-то права на тебя. Извини, я глупая.

Он крепче прижал меня к себе.

Ты не просто глупая, — сказал он. — Ты глупая по определению.

Зря смеешься, парень из Бруклина, — шутливо произнесла я, целясь ему в грудь пальцем. — Я не так-то легко отдаю свое сердце.

Нисколько не сомневаюсь в этом, — сказал он, покрывая поцелуями мое лицо. — И можешь не верить, но я тоже.

Там, в Бруклине, ты случайно не прячешь какую-нибудь девчонку?

Нет. Даю слово.

А может, какая-нибудь фрейлейн ждет тебя в Мюнхене?

Опять мимо.

Наверное, Европа манит тебя своей романтикой…

Молчание. Как же я злилась на себя за свой острый язык. Джек улыбнулся:

Я знаю, знаю. Просто… Черт возьми, это же несправедливо, что завтра ты уезжаешь.

Послушай, если бы я встретил тебя два дня назад, я бы ни за что не подписался на эту командировку…

Но мы встретились не два дня назад. Мы встретились сегодня И вот теперь…

Речь всего лишь о девяти месяцах, не больше. Первого сентября тысяча девятьсот сорок шестого года я — дома.

Но ты найдешь меня?

Сара, я собираюсь писать тебе каждый день на протяжение этих девяти месяцев…

Да ладно, это уж ты замахнулся. Можно и через день.

Если я захочу писать тебе каждый день, я буду писать каждый день.

Обещаешь?

Обещаю, — сказал он. — А ты будешь здесь, когда я вернусь?

Ты же знаешь, что буду.

Вы просто прелесть, мисс Смайт.