В погоне за счастьем | страница 112



Хотя мне бы хотелось опубликовать рассказ без сокращений, у меня есть пара редакторских предложений, которые мы могли бы с вами обсудить. Пожалуйста, позвоните моему секретарю в любое удобное для вас время, чтобы согласовать дату.

Я рад, что ваш рассказ будет опубликован в нашем журнале, и надеюсь на скорую встречу.

Искренне ваш,

Натаниэл Хантер,

литературный редактор.


Даже спустя три часа — когда я потягивала шампанское с Эриком «У Люхова» — я все еще пребывала в шоке.

Постарайся выглядеть довольной, ради всего святого, — взмолилсяЭрик.

Я довольна. Но я все-таки потрясена тем, что ты все это провернул.

Как я уже тебе сказал, ничего я не проворачивал. Я прочитал рассказ. Рассказ мне понравился. Я позвонил своему старому приятелю по Колумбии, Нэту Хантеру, и сказал ему, что только что прочитал рассказ, который мне показался идеальным материалом для его «Субботы/Воскресенья»… и к тому же рассказ написан моей сестрой. Он попросил меня прислать рукопись. Ему тоже понравилось. Он его опубликует. Если бы мне не понравился рассказ, я бы ни за что не послал его Нэту. И если бы Нэту рассказ не понравился, он бы не стал его публиковать. Так что твое произведение одобрено без всякой протекции. Я ничего не проворачивал.

Однако без твоего вмешательства мне было бы не подобраться к литературному редактору.

Что ж, добро пожаловать в реальный мир. Я потянулась к нему и крепко сжала его руку.

Спасибо тебе, — сказала я.

Весьма польщен. Но послушай, рассказ-то все-таки хорош. Ты, оказывается, можешь писать.

Ну тогда сегодняшний обед за мой счет.

Чертовски приятно.

Я скучала по тебе, Эрик.

Я по тебе тоже, Эс. Но ты выглядишь значительно лучше.

Мне и правда лучше.

В общем, как новенькая?

Мы чокнулась бокалами.

Абсолютно, — сказала я.

На следующее утро я позвонила в редакцию журнала «Субботним вечером/Воскресным утром». Секретарь Натаниэла Хантера была сама любезность и сообщила, что мистер Хантер с удовольствием пригласит меня на ланч через два дня, если позволит мой рабочий график.

Мой рабочий график позволит, — ответила я, придав своему голосу оттенок пресыщенности.

Я позвонила и Леланду Макгиру в «Лайф». Его помощница сняла трубку и попросила меня подождать на линии, услышав о том, что я хочу переговорить напрямую со своим бывшим боссом. Вскоре ее голос вновь зазвучал в трубке:

Леланд просил передать, что он рад твоему возвращению в Нью-Йорк. Он свяжется с тобой, как только у него появится задание для тебя.