В погоне за счастьем | страница 100



Я промолчала Эрик накрыл ладонями мои руки:

Попытайся отпустить стол, Эс.

Не могу.

Нет. Можешь.

Пожалуйста, Эрик…

Он сжал мои пальцы. Поначалу я сопротивлялась, но он лишь усилил хватку. Одним рывком он отодрал мои руки от стола. Они тяжело упали на мои колени. Я тупо уставилась на них.

Хорошо, — сказал Эрик. — Это только начало. Теперь я попытаюсь поднять тебя и уложить в постель.

Эрик, мне так стыдно…

Заткнись, — бросил он и, одной рукой обняв меня сзади, другую просунув под колени, сделал глубокий вдох и вдруг резке поднял меня с кресла.

Слава богу, ты не поправилась, — сказал он.

Что маловероятно в сложившихся обстоятельствах.

С тобой все будет хорошо, Эс. Вот сюда…

Так, приговаривая, он дотащил меня до кровати. Уложив меня на матрас, он подошел к шкафу, достал одеяло и укрыл меня. Меня вдруг пробил озноб. Я скрестила руки, сжалась в комок. Зубы начали отбивать дробь. Эрик подошел к телефону, набрал номер, что-то тихо произнес в трубку. Потом повернулся ко мне и сказал:

Я только что говорил с медсестрой доктора Балленсвейга. У него будет час на ланч, и он согласился приехать на домашний вызов…

Мне не нужен доктор, — сказала я. — Мне просто нужно noспать.

Ты поспишь. Но сначала тебя должен осмотреть доктор.

Эрик отыскал доктора Балленсвейга вскоре после окончания Колумбийского университета. Поскольку он буквально молился на этого врача, я тоже пользовалась его услугами, когда переехала в Нью-Йорк. Он нравился нам своим деловым и серьезным подходом (что было редкостью для манхэттенского медицинского сообщества), а его худощавая фигура, чуть сгорбленные плечи, тихий невозмутимый голос напоминали нам старого и доброго сельской врача.

Он появился в моей квартире спустя несколько часов. На нем был поношенный пиджак, очки в форме полумесяца, а в руках древний медицинский чемоданчик. Эрик впустил его. Он тотчас подошел к кровати и оценил мое состояние.

Здравствуй, Сара, — спокойно произнес он. — Выглядишь усталой.

Так и есть, — полушепотом удалось вымолвить мне.

Ты еще и похудела. Можешь сказать — почему?

Я крепче обхватила себя руками.

Тебя знобит? — спросил он.

Я кивнула.

И тебе трудно двигаться?

Я снова кивнула.

Понятно. А теперь мне нужно переговорить с твоим братом. Ты позволишь?

Он сделал знак Эрику, и они вышли за дверь. Вернулся он один:

Я попросил Эрика прогуляться, пока я буду осматривать тебя.

Он открыл свой чемоданчик.

Сейчас посмотрим, в чем дело.

Он приподнял меня и усадил. Это далось ему нелегко. Карманным фонариком он посветил мне в глаза. Осмотрел уши, нос, горло. Измерил пульс и кровяное давление. Проверил мои рефлексы. И долго расспрашивал об общем состоянии здоровья, питании, бессоннице, о судорогах, которые заставили меня вцепиться в крышку стола. Потом он придвинул к кровати стул и присел: