Лабиринт теней | страница 4
Когда же они с Риком вновь открыли её, Джейсона за порогом не оказалось и на его месте появился великан.
Как бы там ни было, он однако не внушал страха или опасения.
Одет, как древний грек: лёгкая, короткая юбка, невысокие кожаные сапоги, рог на перевязи, перемётная сума и короткий кинжал на поясе.
Голый череп блестит, как зеркало, плечи узкие, руки тощие.
На пальцах сверкают кольца.
Вдруг незнакомец перестал двигать руками.
— Я зрю вас, дети, что стоите там. А вам я виден или нет? — произнёс он тёплым и глубоким голосом, и речь его звучала как-то странно — казалось, он декламирует стихи.
Анита на всякий случай немного отодвинулась в тень, надеясь, что человек этот всё же не увидит её. Но он продолжал:
— Девочка в платьице чёрном и мальчик с волосами цвета морковки, что за талию держит её…
Потом он наклонился, словно хотел просунуть голову под притолоку двери, и замер, с любопытством рассматривая их.
Рик, стоявший рядом с Анитой, задрожал от волнения и отпустил руку, которой, сам того не заметив, обнимал девочку, и отступил на шаг.
Анита хотела было остановить его, но Рик взглядом дал понять, что хочет поговорить с незнакомцем, и шагнул к распахнутой двери.
— Кто ты такой? — спокойно произнёс он, стараясь не выдать своего волнения.
— Говорить ты, выходит, умеешь, мужчина маленький, рыжеволосый.
Рику не очень понравились эти слова, но он шагнул дальше.
— Нет никакой нужды разговаривать со мной таким образом, — сказал он.
— Что, юный отрок, столь не по душе тебе? — очень удивился гигант. — Мой голос иль слова, а может быть, стихи?
— Стихи, — признался Рик. — Я всегда ненавидел их.
Человек улыбнулся и уставил руки в бока. Дождь на улице забарабанил ещё сильнее.
— Но ты так и не сказал мне, кто ты такой, — продолжал Рик осторожно двигаясь навстречу. — И не объяснил также, куда ушёл Джейсон.
— Джейсон? А кто такой Джейсон?
Всё ещё держась в тени за спиной друга, Анита не выдержала и в отчаянии закричала:
— Он только что вошёл в эту дверь! Ты не мог не видеть его!
— А дева юная, коль сердится, дар речи тоже обретает! — воскликнул гигант и громко расхохотался.
— Джейсон наш друг, — объяснил Рик, указывая на дверь. — И он только что вошёл туда, где сейчас стоишь ты.
— Ах, юный отрок! Как же, как же! Он рядом тут, совсем недалеко.
— Пожалуйста… — взмолился Рик, которого всё больше раздражало это стихопение.
— Что хочешь ты сказать сим словом вежливым «пожалуйста», мой добрый господин?
— Прекрати говорить стихами! — приказала Анита.