Нежные объятия осени | страница 76



— Мы танцевали, — сказал Джим. — А не то, что ты подумала.

— Он мне нравится больше твоего курносого Оливера! — указав на Джима, заявила Анжела. — Знаешь почему? Джим даже врет красиво! Он тебя прикрывает, хотя ты этого не заслуживаешь. Нужно научиться отвечать за свои поступки.

— Ты слышал? — слабым голосом произнесла Эллис, когда племянница поднялась наверх. — Она меня отчитала!

— Наша девочка стала совсем взрослой, — пробормотал Джим, улыбаясь.

— Вообще-то она всегда открывает мне глаза на вещи, которые я не желаю замечать. Вот как сейчас.

— Что? — Джим повернулся к ней. — Нет, Эллис, не делай этого! Не отталкивай меня!

— Извини, — грустно улыбнулась она. — Мы едва не поцеловались, едва не совершили ошибку. Давай останемся друзьями, потому что любовниками мы больше не будем.

— Как тебе будет угодно. — Он галантно поклонился.

— Сердишься на меня? — спросила она, заглядывая ему в лицо.

— Ничуть, — Джим был невозмутим. — Я уже говорил тебе, что сделаю все, чтобы ты была счастлива.

— Но почему?

Неожиданно он протянул руку и погладил Эллис по щеке.

— Потому, что я так хочу. Спокойной ночи, Эллис. Помни: ты должна мне кофе.

Произнеся эти слова, Джим вышел из дома и скрылся во мраке ночи.

11

Эллис в который уже раз набирала номер телефона Оливера, но не получала ответа. С самого утра она пыталась дозвониться до своего любовника, чтобы справиться о его самочувствии, но он не брал трубку. То ли у него не было сил сказать «алло», то ли он не желал с ней разговаривать.

— Он мог умереть, — сказала бесчувственная Анжела, с интересом наблюдавшая за страданиями тети. — Оливер действительно вчера был настолько пьян, что отключился, не доехав до дома?

— Он уснул прямо в саду Фионы. — Эллис беспокойно мерила кухню шагами, прижимая к груди телефонную трубку.

Анжела присвистнула.

— Ничего себе! И ты не вызвала «скорую»? Что, если у него остановилось сердце? Или он пополз в ванную, чтобы попить водички, поскользнулся и ударился головой о край раковины?

— Да замолчишь ты наконец?! — не выдержала Эллис.

— От того, что ты кричишь, ничего не изменится.

Трубка вдруг ожила в руках Эллис: разразилась громкими трелями, которые перепугали кота, спавшего на подоконнике.

— Оливер! Оливер, это ты?

— Это твой брат… — ответила ей трубка голосом Тома. — А кто такой Оливер?

— Мой духовник, — солгала Эллис, присаживаясь на край стула. — Привет, Том.

— Меня нет! — зашипела Анжела, махая руками.

— Анжелы нет, — послушно повторила Эллис.