Новогодняя сказка | страница 2



— А в чем подвох? — скептически спросила Татьяна, крутя рулем и не отрывая взгляда от дороги.

— Какой подвох?

— Ну, если прошло пять лет, а его до сих пор не заселили.

— А, — махнула рукой подруга, — строился дом вроде как для людей чуть выше среднего достатка, но такие предпочитают селиться поближе к центру. Ты не думай, я хорошо все разузнала и осмотрела — как раз твой вариант.

Уже подъезжая к рекламируемому подругой дому, Татьяна сразу поняла, что согласится с предложением. Высокий, двенадцатиэтажный дом располагался в центре небольшой рощи, которую, по какому-то непостижимому умом случаю, строители не уничтожили. Кроме того, несмотря на проходящую недалеко трассу с постоянно носящимися в обе стороны машинами, шум дороги мгновенно пропадал, стоило лишь въехать в эту рощу. Так и мнилось, что ты попал в древнюю чащу, а из-за ствола дерева вот-вот выглянет сказочное существо.

Подруга слукавила или сама не поняла, почему дом до сих пор не заселен. Просто не всякому понравится относительное уединение и отсутствие соседских домов с привычным городским шумом. Но Татьяне все это понравилось и спустя некоторое время дом приобрел новых жильцов. Уже после совершения сделки Татьяна корила себя на чем свет стоит, что совсем не подумала о дочке, где ее оставлять, а главное — с кем. С детским садом здесь было глухо, а возить на другой конец города — никакого времени не хватит. Но все разрешилось неожиданным и самым удобным образом. На одной площадке с новоселами жила очень приятная во всех отношениях бабуля, баба Варя, как она просила себя называть, в первый же день пришедшая знакомиться с новыми соседями. Она сама и предложила присматривать за дочкой Татьяны. Кроме того, бабушка оказалась… как бы это сказать… очень не простой. В ее трехкомнатной квартире царила чистота и порядок, огромная библиотека, и рояль, игре на котором она сразу стала учить Александру. Манеры же ее скорее соответствовали царственной особе, нежели простому педагогу на пенсии, как она про себя рассказывала.

Так и началась новая жизнь маленькой ячейки общества из двух женщин, одной тридцатилетнего возраста, а второй — пятилетнего. Спустя какое-то время Татьяна познакомилась с еще одним жильцом дома, дедом Колей. Старичок, всегда гладко выбритый, но с огромными седыми усами и постоянной трубкой во рту. По случаю побывав у него в квартире, Татьяна испытала приступ хозяйственной активности, настолько у него все было захламлено какими-то коробками, оберточной бумагой. А в центральной зале, совсем ни к селу ни к городу, стояло несколько небольших станков по дереву, а на стенах висел слесарный инструмент. На все поползновения Татьяны убраться в этом бардаке, дед Коля, усмехаясь, отвечал, что все лежит так, как надо и так, как ему удобно. А самым удивительными оказались энциклопедические знания соседа. Он знал такие тонкости жизни и быта любой нации, что Татьяна просто диву давалась. Неожиданным для нее и весьма приятным оказались знания деда Коли не только о жизни разных народностей, населяющих грешную Землю, но и их языки. Да-да, он даже сам точно не мог сказать, сколько языков он знает и Татьяна навострилась в любое свободное время приходить к нему в гости, с дочкой или без, на чаепития и впитывать отличия в произношении жителей Берлина от окраинных областей, влияние негров на современный английский язык и культуру в Америке или же давно забытые значения слов русского языка и старославянский говор. Несомненно, это сильно помогло ей в ее профессии. Кроме того, Татьяна под впечатлением от рассказов деда Коли, стала постепенно увлекаться восточным направлением языкознания и начала изучать китайский разговорный.