Литературная Газета, 6396 (№ 50/2012) | страница 32
В последний день тегеранской программы российских гостей ожидала поездка на север столицы, в живописные горы, в Дарбанд, а вечером - заседание в "Шахре кетаб", посвящённое творчеству Михаила Булгакова, на которое пришло неимоверное количество иранской молодёжи, изучающей русский язык.
Неделя в Иране была настолько насыщена событиями, что пролетела незаметно. Каждому из семерых участников первого "Литературного моста между Ираном и Россией" эта поездка дала многое: духовный опыт, бесценные знакомства, новых друзей, интересные совместные проекты, большие планы. А главное - заложена основа этого моста.
Соб. инф.
Пациенты и реципиенты
Пациенты и реципиенты
Класс Премиум
Пациент скорее мёртв, чем жив", - прошептала она и отвернула голову назад на сто восемьдесят градусов.
А. Толстой
"Золотой ключик, или Приключения Буратино"
Пациент доктора Совы, поставившей знаменитый диагноз, в представлениях не нуждается. А вот реципиент (от лат. Rесiрiеntis - получающий) - это лицо, получающее какой-либо платёж или доход. Премия "Русский Букер" (дающая награждаемым писателям неплохой доход) выбирала после преодоления прошлогодних финансовых трудностей лучший роман сразу за два года. И в итоге досталась Андрею Дмитриеву ("Крестьянин и тинейджер"). Жюри объяснило свой выбор тем, что данное произведение на данный момент - прямой наследник "русской классической прозы прошлых веков", при этом роман является "конкурентоспособным товаром на современном литературном рынке". На фоне этого заявления парадоксально (если не сказать, цинично) звучит признание председателя жюри Самуила Лурье: "Премию в этом году получил роман с худшим названием. Очевидного победителя в этот раз не было, потому что гениального романа не получилось. Но, честно говоря, это такие пустяки, кому дали премию, главное - чтобы талант был больше, чем тщеславие".
Формат еженедельника позволяет "ЛГ" не спешить с выводами и внимательно отслеживать отзывы критиков и читателей после одного из главных литературных событий года. Ниже мы приведём наиболее яркие из них.
Но сначала напомним слова Кирилла Анкудинова вскоре по выходе премированного романа (можно было бы ограничиться и одним блестящим названием того обзора: "Тинейджер - сбоку пейджер"): "Роман Андрея Дмитриева - ханжеская интеллигентская агитка, совмещающая в себе две разнонаправленные натужные фальши - почвенническую фальшь и фальшь либеральную... К тому же всё это изложено показательным "языком маститого писателя" - демонстративно наблюдательным, вязким, тягучим, обилующим никчёмными подробностями[?] А ведь эта трижды фальшивая "канитель на тюбетейке" войдёт в шорт-листы двух-трёх престижных литпремий - наверняка" (http://bp01.ru/public.php?public=2374). Как в воду глядел критик!