Долгожданный рейс | страница 15



— Привет! И кто тут у нас ходит? — подчеркнуто медленно произнес тихий приветливый голос.

Памела повернулась и застенчиво посмотрела в ту сторону, откуда доносились слова. Перед ней стоял молодой человек чуть выше среднего роста с узким загорелым лицом. Когда он улыбался, вокруг рта образовывались глубокие складки. Судя по двум золотым полоскам на рукаве и двойному крылу на кителе, это был второй пилот.

— Я новая стюардесса, сэр. По крайней мере….

— Хорошо! Очень хорошо! — сказал он так, как будто эта новость на самом деле была для него самой лучшей.

— Мы работаем вдвоем, — высунула голову из кухни мисс Уэнворт. — А она под подозрением.

Экипажи обычно шутили, говоря «под подозрением» вместо «под наблюдением». Все рассмеялись.

— Мисс Хагис… Памела, да? — Мисс Уэнворт посмотрела на девушку, стоящую рядом, так, как будто впервые увидела начинающую стюардессу, за которой ей предстоит наблюдать. Красивые серо-зеленые глаза бесстрастно изучали Памелу. — Это мистер Кендрик. В свободное от работы время — просто Чипс. Ты можешь называть его мистер Кендрик. «Сэр» — это для командира.

Чипс Кендрик заговорщически улыбнулся Памеле. Потом он прошел в хвост, открыл люк и осветил фонарем багажное отделение под кабиной.

— Эй, мистер Кендрик! — позвала мисс Уэнворт через дверь кухни, когда тот, удостоверившись, что все в порядке, возвращался обратно. — Двадцать один год. Светлые каштановые волосы, голубые глаза и вздернутый носик. Можете сообщить остальным. — Она посмотрела на Памелу и подмигнула ей: — Не пугайся. Это довольно точное описание твоей внешности. Надо было бы сказать, что ты хорошенькая, но тогда они все сразу прибегут сюда.

Чипс Кендрик обернулся и негромко прыснул.

— Ну, теперь они решат, что полет того стоит, — съехидничал он и, теперь уже громко, рассмеялся.

Памела вздохнула с облегчением. Очевидно, молодой человек правильно понял довольно едкую шутку мисс Уэнворт. Девушка слегка нервничала; ей такой юмор не казался уместным. Она подавала старшей стюардессе провизию с больших стеллажей и наблюдала, как та ловко открывала дверцы шкафчиков, холодильника, печи, аккуратно раскладывая все по местам.

Позади них в дверях появилась тень. Девушки обернулись одновременно. Памела посмотрела на китель, пытаясь определить должность пришедшего. Одно крыло и буква «И» в кружке. Бортинженер.

— Добрый день, мистер Харпер, — мило улыбнувшись, поприветствовала его мисс Уэнворт. — Какие-то проблемы? — С точки зрения Памелы, ее язычок был чуть острее, чем того требовали приличия. — О, Памела, не стесняйся! Познакомься, это мистер Харпер. Мистер Харпер, это мисс Хагис.