Вокруг Света 1990 № 11 (2602) | страница 70



— Какая добыча могла достаться этому дьяволу во плоти Бладу! Это просто Божья милость, что галионы не только вырвались из Картахены, но и ушли от преследования!

— Бладу? — переспросил гость.— Стало быть, это точно его работа?

— Нет ни малейших сомнений. Кто еще из плавающих по морю способен на такое? Попадись он мне в руки, клянусь Богом, я сдеру с него шкуру и сошью из нее бриджи.

— Себастьян, дорогой мой! — упрекнула его донья Лео кадия.

— Попадись он только мне в руки...— яростно повторил дон Себастьян.

Капитан Блад добродушно улыбнулся.

— Это не исключено. Возможно, он гораздо ближе, чем вы предполагаете.

— Молю Бога, чтоб это было так.— Генерал-губернатор подкрутил свои комичные усы.

После обеда гость с сожалением откланялся, поскольку нужно было вернуться и доложить обо всем адмиралу. Однако на другой день он вернулся, и, когда шлюпка, с которой он высадился, вернулась на бело-золотистый флагманский корабль, большой галион под взглядами зевак с мола поднял якорь, поставил паруса и величественно тронулся, подгоняемый свежим утренним ветром, на восток, вдоль полуострова, на котором стоит Сан-Хуан.

Накануне капитан Блад посвятил некоторое время занятиям каллиграфией, благо в адмиральском ящике с письменными принадлежностями оказалось все, что требовалось: адмиральская печать и лист пергамента, увенчанный гербом Испании. В результате получился документ, который он выложил перед доном Себастьяном, сопроводив подробными объяснениями.

— Ваше заверение, что капитан Блад находится в этих водах, убедило адмирала начать охоту за проклятым пиратом. В отсутствие его превосходительства мне, как сами видите, приказано остаться здесь.

Генерал-губернатор уставился в пергамент с громадной печатью маркиза де Риконете, оттиснутой на красном воске. Это был приказ передать дону Педро Энкарнадо командование над вооруженными силами Сан-Хуана де Пуэрто-Рико, фортом Сан-Антонио и его гарнизоном.

Принять такое хладнокровно дон Себастьян не мог. Он нахмурился и надул свои толстые губы.

— Ничего не понимаю. Полковник Варгас, командующий фортом под моим началом,— знающий и опытный офицер. Кроме того,— рассвирепел он,— мне казалось, что генерал-губернатор Пуэрто-Рико — я и что мне надлежит давать назначения моим офицерам.

Ответить примирительнее, чем это сделал капитан Блад, было просто невозможно.

— Дон Себастьян! — Он доверительно понизил голос.— Вы же знаете этих королевских фаворитов...