Нежданное счастье | страница 62
— Почему ты так говоришь? — Росс нахмурился.
— Я сужу по тому, как вы разозлились, найдя меня здесь. После того как я побывала в вашей постели, вы хотите, чтобы я всегда была под рукой, чтобы можно было в любой момент мною воспользоваться. Вроде как десерт после ужина. Наверное, это здорово — водя по карте одной рукой, другой притягивать меня к себе. Может быть, теперь я стала той, которую называют падшей женщиной, но я не шлюха!
Росс глубоко вздохнул и сцепил руки за спиной, стараясь успокоиться.
— Прошу прощения мисс Вестовер. Конечно, вы можете оставаться в этой каюте, если хотите. Извините за вторжение.
Он смотрел на нее с невозмутимым видом, лишь его брови соединились в сплошную линию, перечеркнувшую лоб. Росс поклонился и, выпрямившись во весь рост, пошел к двери.
Джульетта следила за ним, едва скрывая отчаяние. Он так холоден! Надо ли в самом деле винить его за то, что, по его мнению, он осчастливил Джульетту, разрешив жить в своей каюте? Неужели просто присущее всем Вестоверам упрямство и природная гордость не давали ей примириться с мыслью о том, что она стала игрушкой в руках капитана. Воспользовавшись ею однажды, Росс не должен считать, что получил в собственность тело, с которым может делать что угодно. И все же в глубине души она понимала, что именно этого ей хочется.
Ближе к вечеру к Джульетте пришел Хозе. Он держал в руках голубое платье, внутри него были завернуты сандалии и шелковое белье.
— Капитан передает вам наилучшие пожелания. Он просит принять приглашение отужинать с ним. — Черные глаза Хозе сияли. — Я готовлю очень вкусный ужин, мем-сахиб. Капитан очень хочет, чтобы вы пришли. Доктор-сахиб тоже придет.
— Спасибо, Хозе, — сказала Джульетта, улыбаясь, — я приду.
Переодевшись, девушка заметно повеселела. Присутствие доктора Фернли разрядит возникшую напряженность. Росс явно пытался опровергнуть ее обвинения.
Появление Джульетты было встречено так, будто она не в каюте корабля, а в одной из лучших гостиных города на приеме. Как только она вошла, мужчины встали, а доктор Фернли рассыпался в комплиментах. У Джульетты стало легче на душе. Они вели непринужденную светскую беседу. Благодаря тому, что Джульетта провела много часов среди книг, пылившихся в доме Вестоверов, теперь она могла свободно разговаривать на самые разные темы. Весь вечер девушка чувствовала на себе внимательный и невозмутимый взгляд капитана Джеймисона. Он не выражал ничего, кроме естественной любезности хозяина к гостям. Росс не сделал ни малейшей попытки задержать Джульетту после того, как кофейный сервиз был убран. Он лишь вежливо поблагодарил ее за то, что составила им компанию, позволил доктору Фернли проводить девушку до каюты.