Нежданное счастье | страница 51
Она аккуратно сложила все на койку и строго выпрямилась.
«Незачем мечтать о таких вещах! — напомнила себе девушка и с горечью подумала: — Мне придется носить грубое платье, фартук и чепец».
На дне сундучка Джульетта обнаружила форму из легкой ткани и форменные рубашки. Вытащив все мужские вещи, она снова уложила в сундук женскую одежду, предварительно завернув ее в бумагу, чтобы ничего не могло случайно зацепиться за какой-нибудь гвоздь.
Форма и рубашки были в полном порядке. Джульетта встряхнула их и повесила в шкаф, потом присела на койку, задумчиво глядя на закрытый сундучок. Она представила девушку в голубом платье, с блестящими волосами, заколотыми на затылке, идущую под руку со своим возлюбленным. Наверное, она небольшого роста, как и Джульетта; с узкой талией, которую подчеркнет пышно спадающая юбка… Она вообразила, будто смотрит в загорелое лицо капитана Джеймисона, а капитан улыбается ей, и взгляд его полон любви…
Джульетта не слышала, как вошел Росс. Элегантный, улыбающийся, он внезапно оказался перед ней. Сердце девушки подскочило, и она замерла, не в силах отвести взгляд от Росса. Он тоже засмотрелся на ее прекрасное лицо. Никогда не видел он таких красивых темно-серых глаз, чудесных губ, созданных для поцелуев…
— Джульетта, — хрипло произнес он и почувствовал, как застучало в висках.
Девушка медленно поднялась на ноги, мечтательное выражение ее лица исчезло. Росс в страхе подумал, что сейчас она уйдет, отступил назад и заметил ленту цвета красного вина, выпавшую из свертка. Он торопливо подхватил ее и подал Джульетте. Девушка вопросительно приподняла брови.
— Вместо этого куска веревки я… я купил вам ленту, — Росс говорил, запинаясь, как школьник. — Подарок. Так, пустяк.
Джульетта погладила атлас кончиками пальцев.
— Вы купили мне подарок?
Ей трудно было в это поверить.
— Вместо этого куска веревки, — глупо повторил Росс, — пожалуйста, возьмите ее.
Джульетта взяла ленту, словно во сне, и нечаянно коснулась его руки. Девушка зарделась, и Росс увидел, как смягчился и засветился ее взгляд.
— Никто никогда не дарил мне подарков. Почему вы вдруг сделали это?
Росс пожал плечами.
— Не знаю. Я покупал другие вещи и подумал, что с лентой ваши волосы будут выглядеть еще красивее.
— Спасибо.
Джульетта посмотрела на сундучок.
— Все вещи выбраны с большим вкусом, они прекрасны. Это для вашей жены?
— Я не женат.
— О!
Девушка покраснела еще больше и растерянно взглянула на капитана. Он стоял спиной к двери, преграждая Джульетте путь к выходу, и снова смотрел на нее тем странным напряженным взором.