Вокруг Света 1992 № 09 (2624) | страница 54
Теперь ветер был скорее встречный, чем попутный, и это давало мне некоторую надежду на безопасность дальнейшего продвижения. При каждом новом взлете на гребень волны я замечал, что медленно, но приближаюсь к опрокинутой лодке. Во рту у меня пересохло от страха: я все еще не видел своих товарищей. Наконец я заметил одетого в оранжевое Чарли, который с трудом вползал в лодку. В свое время я попросил изготовителей лодки сделать специальные спасательные рукоятки по корпусу на случай подобного происшествия, и они эту просьбу выполнили, однако в промокших рукавицах ухватиться за них было нелегко. Вскоре я увидел, как Чарли тащит из воды Брина за капюшон его куртки, и вздохнул с облегчением.
Очередная волна подкинула меня к ним, наверное, слишком близко, потому что мой винт вспенил воду рядом с резиновым корпусом лодки Чарли. Нужно быть повнимательней. Расстегнув на своей лодке брезент, закрывавший груз, я стал вышвыривать канистры с топливом за борт. Выбросив шесть из них и облегчив благодаря этому лодку на 140 килограммов, я почувствовал, что она стала лучше слушаться руля. Однако, поскольку я орудовал одной рукой, а другой мне приходилось постоянно держать румпель, на разгрузку ушло немало времени. Мои товарищи уже посинели от холода. Вцепившись в спасательные рукоятки, они пытались вернуть лодку в нормальное положение. Это никак не получалось.
Я свернул кольцом спасательный конец и попытался подойти к ним бортом. Оба суденышка отчаянно прыгали на волнах. Меня дважды чуть было не перебросило через Брина и Чарли, но я все-таки швырнул им конец.
— Поймал! — заорал Чарли. — Дай слабину, пока я закреплю.
Когда обе лодки были надежно скреплены, я поставил мотор в нейтральное положение и перепрыгнул к Брину и Чарли. Вместе мы стали раскачивать суденышко, чтобы выпрямить его, но оно не слушалось, и снова стена воды обрушилась на нас и вырвала швартовый конец из гнезда крепления на лодке Чарли. Моя лодка, оказавшись предоставленной только волнам, стала быстро удаляться от нас. Ошарашенный, едва переводя дыхание, я, открыв рот, наблюдал за ней.
Голос Чарли вернул меня к действительности: «До чего же здесь пакостное место для того, чтобы утонуть!» Он собирался спрыгнуть с нашего крошечного островка безопасности.
Словно очнувшись ото сна, я что есть силы прыгнул к своей лодке, которая была теперь метрах в двадцати от нас. Но каждая новая волна отгоняла ее теперь все дальше и дальше. Спасательный костюм сильно стеснял мои движения. Я ощутил тревожную внутреннюю пустоту и был почти на грани отчаяния... Еще одно, почти невероятное усилие — и я оказался рядом со своей лодкой, чуть в стороне от работающего винта. Забравшись на борт, я приготовил второй конец.