Близнец Бога | страница 87
Эти слова и смятение людей проросли из семян, посаженных Томом. Очевидно, тайная встреча с фарисеями не прошла впустую и они последовали его совету. Большинство людей с трудом понимали речи Иисуса и поэтому с готовностью назвали его магом. Для фарисеев магия была синонимом одержимости, и хотя сам Том не верил ни в каких демонов, как не верил и в Бога, он не возражал. Пока фарисеи помогают ему разоблачать Иисуса — пусть это будет правдой.
Иисус опустил руку Матфея и обратился к толпе:
— Я говорил вам, но вы не верили. Чудеса, которые совершаю я во имя Отца моего, сами говорят за меня, но вы не верите, потому что вы — не мои овцы…
Иисус обходил толпу кругом и продолжал:
— Мои овцы слушают мой голос; я знаю их, и они следуют за мной.
Мужчина в толпе вздрогнул, когда Иисус взял его за подбородок и, глядя в глаза, сказал:
— Я дарую им жизнь вечную, и не погибнут они; и никто не может увести их от моей руки…
Иисус отпустил мужчину и вернулся к Матфею и Петру.
— Отец мой, который дал мне их, превыше всех; и никто не может забрать их из руки Отца моего.
Стоя возле Матфея и глядя прямо в толпу, Иисус закончил:
— Отец мой и я… одно.
Толпа взорвалась. Кто-то закричал:
— Он заявляет, что он — Отец! Это слова одержимого!
Почтенный мужчина наклонился и поднял с земли камень:
— Покажем ему, что случается с богохульниками! Забейте его камнями!
Толпа согласно взревела и принялась собирать камни. Матфей и Петр, сжав губы и напрягшись изо всех сил, готовились к неизбежному исходу.
Иуда медленно отступил назад, за спины Дэвида и Тома, и припустил из Храма. Никто не обратил внимания на его исчезновение: они следили за бурлящей человеческой массой. Люди, теперь уже вооруженные камнями, замерли, ожидая, кто бросит первый.
Дэвид наклонился к Тому и прошептал:
— Будь готов, это может быть опасно.
Иисус, не выказывая страха, обратился ко всем:
— Много чудес показал я вам от Отца моего. За какое из них вы желаете побить меня камнями?
Почтенный мужчина выступил вперед:
— Не за чудеса твои, а за богохульство! Раньше я сомневался, но сейчас знаю. Ты обычный человек, а утверждаешь, что ты есть сам Бог Отец!
— Разве не записано в вашем законе: «Я сказал…»
Пока Иисус говорил, Том шепнул Дэвиду:
— Мне почему-то кажется, ты знаешь продолжение.
— Я читал эту книгу, — помнишь?
— Ладно, так что же случится?
— Не знаю.
— Но ты же сам сейчас сказал: «Я читал эту книгу».
— В Библии говорится только: «Он уклонился от рук их».
— Это может означать все, что угодно.