Железная королева | страница 126



Как-то раз я наклонилась и из любопытства выудила из песка розовый мобильный телефон-«раскладушку». Батарейки, конечно, давным-давно сели, экран не горел, однако на лицевой панели еще сохранилась выцветшая наклейка с кошечкой из серии «Хэлло, китти» и японские иероглифы-кандзи. Интересно, как этот телефон сюда попал? Просто потерялся?

– Хочешь позвонить, принцесса? – спросил Пак, подмигивая при виде телефона у меня в руке. – Вряд ли тут хорошо ловит. Хотя, если поймаешь Сеть, постарайся пиццу заказать, ладно? Ужасно есть хочется!

– Так вот оно что! – воскликнула я, к недоумению Пака. Потом обвела рукой песчаные дюны и пояснила: – Я знаю, где мы… вроде бы. Держу пари, все эти вещи потерялись в мире смертных. Смотрите: ручки, ключи, телефоны…

– Пустыня Утраченных Вещей! – патетично провозгласил Пак. – Что ж, понятно. Мы-то тоже здесь, да?

– Мы не потерялись! – возразила я, отбрасывая мобильник. Телефон упал в песок и моментально утонул. – Я совершенно точно знаю, куда иду.

– Вот и хорошо. А я-то думал, мы тут просто так гуляем, по живописным окрестностям.

– У нас неприятности, – коротко сказал Ясень.

Внезапный порыв горячего ветра взъерошил принцу волосы, взметнул полы плаща.

– Надвигается буря. – Ясень махнул рукой назад. – Смотрите.

Я прищурилась, вглядываясь в дюны. На горизонте подрагивало и шевелилось странное марево. Ветер усилился, в воздухе закружились листки бумаги со списками покупок, тетрадки с домашними заданиями, какие-то календарики и фантики, а дальше вздыбилась стена клубящегося, сверкающего песка, поглощающего пространство между нами, подобно внезапно разверзшемуся наводнению.

– Песчаная буря! – испугалась я, едва не оступившись. – Что делать? Нам же некуда идти!

– Сюда, – спокойно произнес Грималкин. Очередной порыв ветра швырнул ему в спину горсть песка, и кот раздраженно встряхнулся. – Нужно достичь скал, прежде чем начнется настоящая буря, иначе будет неприятно. За мной.

Мы бросились к скалам, сражаясь с песком и завывающим ветром, рвущим одежду и царапающим открытые участки кожи. Буря приближалась, в воздухе летали все более тяжелые предметы. Прямо в грудь меня ударили ножницы, отскочив от драконовой чешуи, и я похолодела. Скорее в убежище, пока нас не разорвало на кусочки!

Пыльная буря ревела приливной волной, визжала в ушах, забрасывала песком и хламом. Я так крепко зажмурилась, что едва разбирала дорогу, удушливая пыль забилась в нос и в рот. Я потеряла из виду Грималкина и остальных и слепо пробивалась сквозь песчаный водоворот, одной рукой закрыв лицо, а вторую выставив перед собой.