Железная королева | страница 121



Мы достигли основания часовой башни. Поразительно, какая огромная! Башня из стали, стекла и бетона вздымалась над древними развалинами, которые сами по себе были огромны. Однако дверь внутрь башни оказалась вполне обычных человеческих размеров; сделанная из бронзы и меди, она была украшена шестеренками, лязгнувшими от моего прикосновения.

Внутри извивалась спиралью и терялась в темноте бесконечная винтовая лестница. С толстых металлических балок свисали веревки и шкивы, огромные рычаги лениво покачивались в пустом пространстве посреди башни. Все это, понятное дело, напоминало внутренности гигантского часового механизма.

– Сюда, – раздался голос Грималкина. Кот первым побежал вверх по спиральной лестнице и скрылся где-то наверху.

Ступеньки были без перил, и при подъеме я держалась за стены. Наконец, лестница окончилась балконом, нависающим над глубокой-глубокой шахтой башни. Прямо над нами виднелся деревянный потолок, а в центре балкона имелась лестничка, упирающаяся в квадратный люк, какие бывают на чердаках. Пак взобрался по ступенькам, надавил на дверцу, обнаружил, что люк не заперт, и, толкнув пошире, заглянул внутрь. Потом распахнул дверцу люка настежь и жестами позвал нас наверх.

Мы проскользнули в люк. За дверью обнаружилась уютная, хоть и захламленная комната с деревянными стенами и полом; ее противоположная стена оказалась изнанкой гигантского циферблата. В помещении стояли столы, уставленные разнообразнейшими часовыми механизмами, стены тоже были увешаны часами. Ходики с кукушкой, напольные, деревянные, элегантные металлические – самые разные варианты! Каждый циферблат показывал свое время. Воздух наполняло бесконечное тиканье, иногда прерываемое случайным звяканьем, звоном или часовым боем. Если бы я тут осталась подольше, неминуемо бы спятила.

Никакого Часовщика видно не было. В углу комнаты стояло мягкое зеленое кресло, островок уюта в океане хлама. На подушке кресла свернулась и мерно посапывала во сне огромная кошка с зеркальной шерстью, нисколько не похожая на Грималкина; очевидно, создание было сродни тем, что напали на нас по дороге в город. Внезапно изумрудные глаза-щелочки распахнулись, кошка рыкнула и вскочила с кресла.

Мы схватились за мечи, и тут вдруг забили старинные напольные часы, заглушившие лязг оружия. Кошка зашипела и пропала из вида. Я торопливо потянулась мыслями за собственными чарами, готовая выкрикивать подсказки Ясеню и Паку. Но вместо того чтобы нападать, сгусток чар в форме кошки вспрыгнул на стол, чудом не задев многочисленные часы, занимавшие всю свободную поверхность, и выпрыгнул прочь из комнаты, скрывшись сквозь миниатюрную заднюю дверцу.