Подкидыш | страница 59
— А я не понимаю, как можно есть с соусом. — От сильного запаха специй меня слегка замутило.
— Каждому свое, — рассмеялся Риз.
— Ты хорошо знаешь Финна? — осторожно спросила я, накалывая на вилку гриб.
Их подтрунивание друг над дружкой пробудило во мне любопытство. Финну определенно нравился Риз. В отличие от его стряпни, но тут я была солидарна с Финном. Ведь до этого я не замечала, чтобы Финну вообще кто-то нравился. В школе он общался с Патриком, но скорее всего лишь для того, чтобы сблизиться со мной. Мэтта он откровенно недолюбливал. Перед Элорой столь же явно преклонялся, но симпатизировал ли он ей?
— Наверное, — Риз пожал плечами, — он часто у нас бывает.
— Как часто?
— Ну… — Он отправил очередной ку сок в рот и задумался. — Сложно сказать. Аисты на месте не сидят.
— Аисты?
— Ага, искатели. — Риз смущенно улыбнулся. — Знаешь, говорят, будто детей аисты приносят. Так вот, искатели приносят детей. Вот мы и зовем их аистами. За спиной, разумеется.
— Ясно.
Интересно, а как зовут таких, как я?
— Так, значит, он на месте не сидит?
— Ну да. Искатели постоянно при деле. А на Финна так вообще огромный спрос, он ведь лучший. И когда они приезжают в город, то живут в самых хороших домах. Им везде рады. Финн постоянно у нас бывает. А если не он, то кто-нибудь другой тут живет.
— Ты хочешь сказать, Финн что-то вроде телохранителя?
— Пожалуй, — согласился Риз.
— Но для чего здесь вообще телохранители?
Я припомнила железные ворота и охранников на въезде во Фьоренинг. А на стене в холле — пульт сигнализации. Серьезные меры для столь маленькой общины, затерявшейся в горах. Может, это витра всему виной? — Элора ведь королева, — объяснил Риз, но голос его прозвучал как-то странно. Я вопросительно взглянула на него. Риз выдавил улыбку. — Ну и каково быть принцессой?
— Честно? Совсем не так круто, как я себе представляла, — ответила я и расхохоталась.
Когда мы покончили с едой, Риз свалил посуду в раковину, на том и завершив уборку.
— Утром придет горничная, — беспечно пояснил он и предложил устроить экскурсию по дому.
Мы долго блуждали по особняку, битком набитому картинами и всевозможным антиквариатом. Одна комната была целиком отведена под портреты предыдущих королей и королев. Когда я спросила, где тут мой отец, Риз лишь покачал головой и сказал, что ничего об этом не знает.
Спустя примерно час Риз объявил, что ему пора спать, поскольку завтра утром в школу, но я, если хочу, могу сколько угодно бродить по дому. Этим я и занялась. Переходя из комнаты в комнату, я чувствовала себя потерянной и одинокой. Ни единой живой души мне не попалось. Ни Финн, ни Элора не показывались. Наконец я отыскала свою комнату, опробовала несколько модных гаджетов, но они лишь вогнали меня еще в большее уныние. Я забралась в постель, но сон, несмотря на долгий день и усталость, не шел.