ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ | страница 45
— Молодой человек, это бизнес-класс. Тут таких ошибок не бывает, вы, наверное, что-то перепутали.
Мужчина продемонстрировал ей билет с тем же самым номером сиденья.
— Хм, ну не будем же мы сидеть в одном кресле все пять часов.
— А мне нравится эта идея, — удивил ее незнакомец.
— Обратитесь к стюардессе, она вам поможет, — порекомендовала Лера, забыв про сон. Тут она уже успела разглядеть, что мужчина хорошо выглядит, неплохо одет. Наверное, не стоило ругаться с таким.
— И через минуту, — сказала Лера, продолжая свой рассказ, — он уже сидел со мной рядом.
— Как тебе это удалось? — спросила я.
— У них действительно произошла какая-то ошибка, а место рядом со мной было свободно. Его туда и посадили. Сначала он просто улыбнулся и попытался деловито достать ноутбук, но потом, когда я извинилась…
— …Ты извинилась? На тебя это не похоже.
— Он такой красавчик, что стоило извиниться. Сказала, что очень устала, хотела выспаться, никак не ожидала, что кто-то будет пытаться согнать меня с места. На что он, кстати, ответил, что ни за что не позволил бы этому случиться. Он бы предпочел сидеть на полу в проходе рядом со мной.
— Кажется, он тоже от тебя без ума.
— Надеюсь.
— И как его зовут?
— Джеймс. Ему 37 лет, он родился и вырос в Нью-Йорке, занимается бизнес-инвестированием, увлекается большим теннисом и гольфом, любит проводить отдых в Европе, на греческих островах, в Италии и Франции, прекрасно разбирается в живописи и он просто потрясающий!
— А он сейчас в Москве?
— Нет, уже улетел в Нью-Йорк, но что-то говорит мне, что я туда тоже скоро отправлюсь. Мы с ним постоянно переписываемся, общаемся по скайпу. В Москве мы провели два волшебных дня, я как будто сама узнавала этот город заново. Оказывается, он часто сюда летает по делам. И обычно всего лишь на один день. Но для меня задержался дольше.
— Я очень рада за тебя, Лера, — сказала я, — главное, проверь, чтобы не оказалось, что его лучший друг или брат — это твой бывший любовник.
Все рассмеялись, хотя мне было не до смеха.
— Я серьезно.
— Маша, у него три сестры, а большинство друзей уже женаты.
— Тогда у тебя все в порядке.
Наши мужчины позвали на готовый шашлык, аромат которого уже давно навязчиво летал в воздухе, не позволяя сосредоточиться на разговоре. Дина, большая любительница всего мясного, острого и горячительного, уже не один раз вытягивалась вперед, глубоко вдыхая запах жаренного с лучком и чесноком маринованного мяса. Нам приходилось прерывать беседу, прислушиваясь к доносившимся запахам. Да, они манили, но мне почему-то в тот день совершенно не хотелось есть. Дорезав овощи, мы вышли с террасы на улицу, где уже был накрыт большой стол. Разделить всеобщее веселье мне было трудно, я старалась поддерживать разговор, шутить и улыбаться, но все мысли были далеко — в непроходимых джунглях.