Где танцуют тени | страница 63
Виконт пожал плечами.
– Здоровый молодой человек, работавший в министерстве иностранных дел, внезапно обнаружен мертвым. Вы не находите сие подозрительным?
– Мне сказали, Росс умер от morbus cordis.
– При этом никакого вскрытия не проводилось.
Сэр Генри кивнул, будто приняв решение, и поднялся из-за стола:
– Вы правы. Дело требует проверки. Я отдам распоряжение эксгумировать тело.
Вилка с яичницей замерла на полпути ко рту виконта:
– Эксгумировать?!
– Да. Разумеется, для подобных вещей требуется время. Нужно будет послать уведомление в Оксфордшир сэру Гарету. Так что это вряд ли это произойдет раньше, чем в понедельник утром. Труп, конечно же, отправим к доктору Гибсону, – и магистрат направился к выходу. – Не провожайте меня, милорд.
* * * * *
Через полчаса Девлин остановил свою двуколку перед хирургическим кабинетом Пола Гибсона. В этот момент из узкого прохода, тянувшегося вдоль докторского дома, вынырнул худощавый молодой человек с озабоченным лицом, – судя по внешности, студент-медик, – сжимавший в руках некий завернутый в холстину узкий и длинный предмет. При виде Себастьяна он торопливо перебрался на другую сторону улицы и ускорил шаг, нервно озираясь через плечо.
Виконт какой-то миг смотрел юноше вслед, затем передал поводья груму:
– Припекает. Хорошо бы напоить лошадей.
Протиснувшись сырым проходом, Девлин нашел доктора в небольшой каменной постройке на заднем дворе. Дверь секционной была открыта настежь, и приближавшийся через заросший садик виконт издалека слышал гудение мушиного роя и чуял зловоние разлагающейся плоти.
– На твоем месте я бы не подходил, – подняв глаза и увидев друга, ухмыльнулся хирург.
Себастьян остановился на пороге, прикипев взглядом к лежавшему на каменной столешнице кошмару.
– Боже милостивый, – пробормотал он.
– Посылочка с Боу-стрит. Жара и вода ужас что творят с человеческим телом, – Гибсон бросил скальпель в жестяную миску и потянулся за тряпкой, чтобы вытереть руки. – Причем очень быстро.
– Как он умер?
Доктор обошел стол и встал рядом с Себастьяном, не сводя глаз с покойника.
– Пока не знаю. Его не застрелили, не задушили и не зарезали. Никаких явных повреждений.
– А при таком состоянии трупа их возможно обнаружить?
– Не всегда, но, в общем-то, если знаешь, что искать, – обычно находишь.
Виконт быстрым взглядом окинул помещение в поисках другого покойника.
– У меня только что побывал сэр Генри с несколько волнительным сообщением. Он назначает на понедельник эксгумацию тела Александра Росса. Надо связаться с Попрыгунчиком, чтобы тот вернул труп на кладбище.