Люби меня, ковбой! | страница 23



— Пожалуй, не надо. Спасибо. Я сама через пару минут пойду завтракать. Должна заметить, между прочим, что для человека, который еще вчера был духом, вы выглядите довольно самоуверенным.

— Что ж, похоже, малышка, мои дела налаживаются. Вы теперь можете видеть меня, — сказал он и посмотрел на себя в зеркало. — Кроме того, теперь я хорошо себя чувствую. Головная боль почти утихла, и я отлично выспался. Что бы там ни случилось со мной, теперь все позади. Если вы поторопитесь, я угощу вас завтраком.

Он игриво подмигнул ей, открыл дверь и бросил:

— Надеюсь, увидимся в «Драгсторе».

Бетси покачала головой. Вся эта ситуация была настолько неправдоподобной, что ей трудно было поверить в то, что все так благополучно закончилось. Да, она слышала его, но она слышала его и вчера, когда никто не мог слышать. Сегодня она увидела его, и зрелище, надо заметить, было весьма впечатляющим. И еще она чувствовала его.

Она провела рукой по щеке, которую он совсем недавно поцеловал. О да, она, несомненно, ощутила его поцелуй — мягкие губы, колючие, небритые щеки. Она до сих пор чувствовала легкое покалывание на щеке.

Но все это ни в какой степени не может объяснить, почему все в городе утверждают, что он в больнице, борется за свою жизнь.

Бетси вздохнула и задумалась. Всем хорошо известен тот факт, что человек не может находиться одновременно в двух местах. Живой человек.

И еще на его шляпе красуется голубое перо. Неужели Великие Души решили, что она настолько безнадежна, что единственным подходящим ей мужчиной будет дух?

Она стояла перед зеркалом у туалетного столика и красила губы, когда услышала звук поворачивающегося в замке ключа. Через секунду в дверях появился Деннис. Он отсутствовал ровно семнадцать с половиной минут.

Тяжело плюхнувшись на стул, сидя на котором он совсем недавно надевал ботинки и весело болтал, он мрачно уставился на пыльные теперь носки ботинок.

— Да, черт побери. Они по-прежнему не видят и не слышат меня, — угрюмо проговорил он. — Проклятие, я стал невидимкой.

Он швырнул свой стетсон. Шляпа пролетела по комнате и приземлилась на его кровати.

— Я дико голоден! Но никому до этого нет дела! Скажи, разве духи способны испытывать чувство голода? Скажи мне!

Он глянул на Бетси, хотя прекрасно знал, что не имеет права надоедать ей своими вопросами. И все же он должен кого-то спросить.

Он запустил пальцы в волосы и провел рукой по голове, прикасаясь к тому месту, где была рана. Бетси видела, как он вздрогнул и поморщился.