Рыжая Мэри | страница 49



В этот миг в полутьме ужасающего его дома он в очередной раз увидел, насколько разительно отличается Сесилия от всех дам, с которыми он был раньше знаком. Непонятное чувство закралось в его сердце. Патрик посмотрел на красивые черты загорелого лица, усталые, но пристальные темно-серые глаза, мокрые локоны, и чувство, так быстро появившееся в его душе, стало сильнее.

— Хорошо, что хоть ветра здесь нет, — зевнула девушка и прилегла на пол.

— Доброй ночи, — вежливо и немного скованно произнес он.

— Угу.

Не успела голова Сесилии коснуться неприятно пахнущего сырого пола, как она уже уснула. Патрик тоже прилег и сомкнул глаза, различные мысли кружились у него голове. В непроглядно мрачном углу дома пробежала мышь. Дверь протяжно заскрипела и захлопнулась сильным порывом ветра, поднимая клубы пыли. Сильный запах плесени и сырости ударил милорду в нос. Вместе с тем он понял, что жизнь его уже никогда не примет прежнего безразлично-спокойного, неизменно величественного русла.

Глава 14

Раздался тихий скрип двери, негромкие, но отчетливые шаги донеслись до тонкого слуха Сесилии. Она резко открыла глаза и вскочила на ноги. Солнце яркими лучами пробивалось сквозь толстые щели забитых окон. Тишина. Рыжая Мэри отчетливо чувствовала чье-то присутствие. Медленно и осторожно она стала поворачиваться, ища глазами гостя. В руках у нее уже зловеще блестел нож.

Послышался тихий, почти беззвучный шаг позади.

Медленный поворот головы пиратки, осторожный, словно у охотника, боящегося спугнуть дичь. Краем глаза она уловила промелькнувшую тень. Молниеносным движением Рыжая Мэри повернулась и сбила с ног на пыльный пол крупного мужчину. В следующий миг у его горла уже сверкало лезвие. Вдруг Сесилия замерла, казалось, она даже перестала дышать. Пленник тоже не шевелился.

Патрик, быстро проснувшийся, с интересом наблюдал за поведением спутницы.

Наконец Мэри встала на ноги и со свистом засунула нож за пояс. Следующим ее движением была протянутая лежавшему мужчине рука. Он взялся за нее и со вздохом встал. Стряхнув с себя пыль, он открыто улыбнулся и радостно проговорил:

— Рад, что с тобой все в порядке, Мэри.

— Зачем ты меня напугал, Роджер? — сухо осведомилась девушка.

— Мэри, разве тебя возможно напугать? — искренне рассмеялся тот.

— Вчера меня чуть не убил Ян.

— Я знаю, — безмятежно заметил Роджер. — О вашем бегстве и внезапном исчезновении говорит вся Тартуга. Люди Яна весь порт прочесали в вашем поиске. Да, и вот еще что: ты можешь идти домой, его уже не стерегут. Ян сразу понял, что ты туда не сунешься, и снял оттуда людей еще в полночь.