Мой милый грешник | страница 28
Ей там было так хорошо: это был маленький провинциальный городишко, и она надеялась, что там ее найдут не так скоро. Да, это, была ее ошибка.
— Доброе утро, мисс Уайс.
Джиллиан обернулась и увидела молодого человека, который помогал накрывать на стол вчера вечером.
— Доброе утро, Клэй… Тебя ведь зовут Клэй?
— Да.
Он поставил на стол кувшин с апельсиновым соком и кофейник.
— Сок свежий, я его только что сделал. Апельсины у нас очень сладкие, так что я надеюсь, он вам понравится.
Она посмотрела на юношу внимательнее. На вид лет семнадцать — ну, может, восемнадцать. У него были большие влажные темные глаза. Клэй даже не пытался скрыть, как он восхищен ею. Джиллиан никогда не флиртовала сознательно с мужчинами и тем более не стала бы кокетничать с таким мальчишкой, но обстоятельства были экстраординарные, и требовали экстраординарных мер.
Она одарила его очаровательной улыбкой.
— Ну да, разумеется, если его делал ты, он мне непременно понравится. Спасибо, Клэй.
Она увидела, как зарделись его смуглые щеки.
— Пожалуйста. Я, это…
Он медленно направился прочь. Видно было, как ему не хочется уходить.
— Клэй! Можно вас спросить?
Юноша тут же вернулся.
— Да, конечно!
— Ты живешь тут, на острове?
Он расплылся в широкой улыбке.
— Ага! Всю жизнь!
— Да? А как же учеба?
— Я окончил школу и поступил в колледж в Штатах. Мистер Дамарон будет платить за меня до окончания учебы. Дамароны всегда оплачивают обучение всех детей на острове.
Собственно, ее интересовало совсем другое, но и этот факт тоже показался ей небезынтересным.
— А где же ты учился раньше?
— Всех здешних ребят каждый день возят на соседний остров, — довольный оказанным ему вниманием, сообщил Клэй, — там хорошая школа.
— Возят? На чем?
— На самолете. Иногда мой дядя, иногда другие пилоты. Тут на острове живет несколько летчиков.
Так. Летчики. Самолеты. Это возможность выбраться с острова…
— А где же тут аэродром? — небрежно спросила Джиллиан, надеясь, что простодушный юноша не заметит ее уловок.
— Аэродром? Он…
— Довольно, Клэй, — перебил его Синклер, неожиданно появившийся на террасе. — Спасибо. Ты можешь идти.
— Да, мистер Дамарон, — сказал Клэй, неуклюже поклонился и исчез.
Синклер отодвинул от стола кресло и сел рядом с Джиллиан.
— Пытаетесь вытянуть информацию из Клэя? Как вам не стыдно! Он же еще мальчишка!
Его мрачноватая красота особенно бросалась в глаза на фоне буйных красок тропического острова, а глаза его отливали той же зеленью, что и море внизу. Сердце у Джиллиан забилось чаще. Она твердила себе, что не стоит обращать на него внимания, но ее тело стремилось к Синклеру, помимо ее воли. Это чувство было для нее абсолютно новым и сильным — и ужасно несвоевременным.