Лето для тебя | страница 14



Итак, Джейсон знал, что сумел убедить Джейн, но не подозревал, что и сестра его поймала.

— Ты ошибаешься в главном. — Джейн встала, подошла к буфету и поставила пустой бокал. — В том, что никто и слова не скажет, если я внезапно уеду в Озерный край.

— Чистая правда, — подтвердил Джейсон. — В следующем месяце половина города разъедется по поместьям. Ничего страшного, если ты предпочтешь выбраться на свободу немного раньше. — Он пожал плечами. — Я хорошо тебя знаю, сестренка: ты никогда не отказывалась от обязательств и вряд ли изменилась за время моего отсутствия.

Джейн снисходительно посмотрела на брата: уверенный в своем превосходстве, Джейсон удобно развалился в кресле и вытянул ноги.

— Возможно, — с улыбкой заметила они. — Но в твой убедительный монолог вкралась небольшая оговорка.

Брат взглянул недоуменно.

— Да-да, ошибка всего лишь в местоимении: разумеется, следовало сказать не «ты уедешь в Озерный край», а «мы уедем в Озерный край».

Глава 3

— В Коттедж? Ты не ошиблась, Минни?

Виктория Уилтон на мгновение замерла: она стояла, наклонившись, одной рукой поддерживая юбку, чтобы подол не попал в воду, а другой крепко обхватив упрямый кустик мяты. Душистая трава в изобилии росла на берегу реки Бродмилл, неподалеку от особняка Уилтонов, и по просьбе матушки Виктория набрала уже целый букет, чтобы добавить в домашние заготовки. Однако сообщение толстой экономки заставило ее забыть обо всем.

— Нисколько, мисс, — уверенно подтвердила Минни и для пущей убедительности взмахнула рукой. — Мясник услышал новость от домоправительницы коттеджа: та рассказала, что среди ночи прискакал посыльный с письмом. Ему заплатили вдвойне и приказали поспешить.

Минни многозначительно вскинула брови.

Сердце Виктории затрепетало подобно крылышкам колибри, однако взволновала ее вовсе не потраченная сумма.

— О, но ведь это означает, что они скоро сюда приедут!

Мисс Уилтон опустила юбку и провела ладонью по белокурым локонам. Она лишь в прошлом году начала собирать волосы в пучок на затылке и обнаружила, что в жару жить с такой прической легче и приятнее, однако в минуту волнения по детской привычке все еще пыталась намотать локон на палец.

Нет, сейчас следовало убедиться в справедливости предположения и по возможности выяснить подробности.

— Может быть, герцог решил сдать коттедж на лето?

Минни покачала головой.

— Нет, мисс. Домоправительница сказала, что письмо написано рукой леди Джейн! Наконец-то приедет вся семья!