Похищенная | страница 99
Неужели я действительно произнесла это? Она ведь останется с ним совсем одна. Но она в любом случае должна была получить помощь.
Он продолжал медленно жевать. Наконец он сделал паузу, вытер салфеткой рот и сказал:
— Доктора задают вопросы.
Ее крики просто разрывали мне сердце.
— Я знаю, но вы ведь умный, умнее любого доктора, и знаете, что сказать им, чтобы они ничего не заподозрили.
— Это точно. Я действительно умнее любого доктора, поэтому знаю, что доктор ей не нужен. — Он тяжелыми шагами направился к корзинке, а я буквально следовала за ним по пятам. — Ей просто нужно научиться уважению.
— Вы только не волнуйтесь, я сейчас успокою ее.
— Я так не думаю, Энни. Ты явно совершаешь ошибку.
Когда он вынул ее из корзинки, я вцепилась в платье, чтобы остановить свои руки и не начать барабанить по его спине. Я молилась, чтобы она успокоилась у него на руках. Но когда он начал ее качать, ее вопли стали только сильнее.
— Пожалуйста, отдайте ее мне! — Я протянула к нему дрожащие руки. — Прошу вас! Она испугалась.
Минуту он просто смотрел на меня, а лицо его тем временем становилось пунцовым. Потом он поднял руки, и она упала. Мне удалось поймать ее, но я потеряла равновесие и тяжело опустилась на колени. То ли от удивления, то ли от усталости, но ребенок еще раз измученно икнул и затих у меня на руках. Он присел и наклонился ко мне настолько близко, что я почувствовала его дыхание.
— Ты настроила мою дочь против меня. Это нехорошо, Энни. Совсем нехорошо.
Дрожащим шепотом я ответила:
— Я бы никогда ничего подобного не сделала. Она просто сбита с толку, потому что плохо себя чувствует. Она любит вас. Я знаю, что она любит вас, я уверена. — Голова его склонилась набок. — Когда она слышит ваш голос, ее глаза сразу же движутся в том направлении. По отношению ко мне, когда вы держите ее на руках, она себя так не ведет.
Полный бред, но он должен был клюнуть на это.
Его глаза сверлили меня еще одну мучительную минуту, потом он хлопнул в ладоши и сказал:
— Пойдем, завтрак стынет.
Я положила ее в корзинку и последовала за ним. Тело мое напряглось в ожидании новых криков, но, к счастью, она уснула.
После завтрака он вытянул руки над головой, а потом похлопал себя по животу. Я должна была попробовать еще раз.
— Может быть, если бы вы разрешили мне посмотреть в книгах, я смогла бы найти там какие-нибудь лекарственные растения или травы, которые растут здесь. Это все натуральное, и вы могли бы тоже посмотреть книги и проверить, что можно ей давать.