Битва драконов | страница 8
— Я думала, что ты погиб! — пролепетала она. Ее лицо было мокрым — не то от снега, не то от слез.
— А я боялся за твою жизнь! Почему мы здесь, Элспет? Зачем дракон затащил нас в такое место?
Она пожала плечами:
— Откуда мне знать? Боюсь, это меч… — Она удрученно закусила губу. — Думаю, кому-то здесь понадобился меч, вот он и отправил за ним дракона. Если бы он нас не бросил…
— Как же вышло, что он выпустил нас? Ты воспользовалась мечом?
— Нет! Я ничего не успела предпринять. Это все Кэтбар… — Ее глаза горестно расширились, она отвернулась. — Мы должны отыскать его, Эдмунд!
— Кэтбар? Каким же это образом?..
— Скорее всего, он привязался веревкой к хвосту дракона, прежде чем тот схватил нас, — объяснила Элспет дрожащим голосом. — Он забрался ему на спину и давай его разить, дракон изрыгнул в него огонь, и тот свалился вниз…
Девочку уже била дрожь. Эдмунд стискивал ее руку, стараясь выглядеть спокойным, хотя ему было не менее тревожно.
— Мы тоже упали — и остались живы. Надеюсь, и Кэтбар выжил и сейчас выбирается из снега. — Голос его звучал уверенно, хотя откуда было взяться уверенности? — Мы обязательно найдем его.
Элспет кивнула. Было видно, как она старается взять себя в руки.
— По крайней мере, у нас в распоряжении целый день. Но снег так глубок…
— Выше голову! Нам не придется его искать, — прервал ее Эдмунд. — У нас есть для этого свои средства!
Считаные недели назад он стыдился своего дара, обретение которого оказалось таким болезненным. К Провидцам — людям, умеющим видеть чужими глазами, — слишком часто относились как к шпионам и изменникам.
С другой стороны, если бы не этот его дар, оба они были бы уже мертвы. Он едва ли не с облегчением опустился в снег, скрестил ноги, закрыл глаза — и устремился на поиски.
Вблизи не было никого. Слева снежная безжизненная пустыня, горы за спиной — тоже. Но и это заключение было радостным: ведь поблизости не оказалось дракона! Он мысленно устремился в сторону леса, где его ждала мелкая живность, птицы, четвероногие охотники, не вызывавшие опасений — существа не превышали размером лисицу. Одно такое существо наткнулось на нечто, сильно превосходившее его, и теперь пребывало в нерешительности, не зная, можно ли приблизиться: добыча могла оказаться живой… Глазами рыжей плутовки Эдмунд мог видеть только неясные очертания в тени под деревьями. Потом фигура зашевелилась, лисица в страхе отпрянула и была такова. Но Эдмунд успел увидеть ее острым взором носок кожаного сапога.