Пес-оборотень и колдовская академия | страница 43



Госпожа Рихтер встала и отошла от огня. Пламя поглотало образ Соласа и росло до тех пор, пока весь пляж не заполнился странной игрой света и тени.

— Пришел Астарот.

Макс застыл: он уже слышал это имя от миссис Миллен. Она выкрикнула его во время погони, чтобы у Макса отнялась нога.

— Астарот был куда терпеливее и хитрее предшественников. Он не заявил о себе, а остался в укрытии, управляя людьми на всех континентах, как шахматными фигурками. К сороковым годам семнадцатого века в мире начались большие беспорядки. Династия Минь пала; европейские страны ополчились друг на друга; в Англии бушевала гражданская война. Лучшие умы попадали за решетку, подвергались пыткам за ересь…

Госпожа Рихтер нахмурилась, глядя на фонтан пламени.

— Мудрейший из нас, Элиас Брэм, понял, что эти события — не случайные людские ошибки, что беды этого мира вызваны затаившимся злобным разумом. Открылись истинное имя и форма Астарота, и наши сторонники пресекли не один коварный план. Разъяренный Астарот бросил все свои силы на то, чтобы найти источник сопротивления. Случилось так, что нас предали. Астарот узнал о нас и нашей школе. Великие ворота пали, и мы лишились многих храбрецов. Однако и Враг заплатил великую цену. Солас разрушили, но с ним уничтожили и Астарота. Когда Брэм вышел с ним на бой, вокруг обращались в руины башни и залы. Брэм погиб, но не напрасно — великое зло было изгнано из этого мира.

Ревущий столб пламени опал и вскоре превратился в ласковые языки среди прогоревших поленьев.

— Выжившие учителя и ученики сбежали от воинства Астарота и обратились за помощью к детям богини Дану. Они приплыли сюда на борту «Ястреба» и на безлюдье воздвигли Рован. Благодаря древней магии, ребята, это место скрыто от чужих глаз. Благодаря древней магии Рован такой необычный.

Госпожа Рихтер села, взяла за руки двух ближайших учеников и ласково улыбнулась.

— Теперь и вы здесь. Мы вместе. Хотя с тех пор как наши союзники подарили нам Рован, чтобы продолжать борьбу со злом, прошло немало времени. Я очень рада, что вы теперь с нами. Вас призвали в Рован не для сражений, а для учебы — раздуть в себе благородную искру. Как ваш директор и просто как человек я надеюсь, что вы постараетесь. Это очень важно.

Они долго сидели молча, сгрудившись у догорающего костра. Макс попытался представить свою роль в этой великой истории и повернулся было к Дэвиду, но сосед по комнате смотрел на звезды. Лицо его было задумчивым и серьезным.