Браво, или в Венеции | страница 130
— Есть сегодня у Совета важные дела? — спросил он.
— Синьор, у нас есть основание предполагать, что государство понесло большую потерю. Вы, вероятно, оба знаете наследницу Пьеполо, хотя бы со слов других, потому что ее уединенный образ жизни, быть может, не допустил вашего личного знакомства с ней?
— Донна Джульетта говорит, что она очень красива, — сказал молодой супруг.
— Богаче ее нет наследницы в Венеции, — прибавил третий. — И вот ее красота и богатство, боюсь, для нас навсегда потеряны. Дону Камилло Монфорте не удалось перехитрить нас. Но в то время, как государство разрушало его планы, молодая девушка случайно попала в руки негодяев, и с тех пор о ней ничего не слышно.
Паоло Соранцо надеялся в душе, что донна Виолетта была с неаполитанцем.
— Я слышал от одного секретаря, что герцог также исчез неизвестно куда, — заметил третий, — и будто в гавани не видно фелуки, которою мы часто пользовались для секретных поручений.
Оба старика переглянулись, словно начиная подозревать истину; они увидели, что не на что надеяться в этом деле, и не стали терять времени в напрасных сожалениях.
— У нас два спешных дела, — заметил старший из сенаторов. — Прежде всего надо позаботиться о том, чтобы предотвратить новое волнение и похоронить тело старого рыбака, а потом нам следует подумать о том, как разделаться с этим опасным Джакопо.
— Сперва надо его задержать, — сказал синьор Соранцо.
— Это уж сделано! И вы не поверите, господа, его арестовали во дворце самого дожа.
— Его надо, значит, отправить на эшафот, не теряя времени.
Оба старика опять переглянулись. Было видно, что они состояли уже раньше членами Тайного Совета и были единомышленниками. В их взгляде можно было прочесть желание пощадить чувство нового сослуживца, прежде чем приступить открыто к исполнению страшных обязанностей Совета.
— Ради славы святого Марка, синьоры, пусть справедливость торжествует открыто в этом деле! — продолжал молодой член Совета. — На какое снисхождение может рассчитывать наемный убийца? Одно из приятнейших прав нашей власти, это — то, что оно позволяет нам публично карать зло.
Старые сенаторы поклонились в знак своего согласия с мнением товарища.
— Вы правы, синьор Соранцо, воздавая дань уважения нашим законам, — ответил более пожилой. — Я вам должен сказать, что в Львиных Пастях найдено несколько обвинений против неаполитанского синьора дона Камилло Монфорте. Оставляю вашей мудрости, уважаемые товарищи, их обсуждение.