Красный корсар | страница 45
— Ах! Точно так же говорил мой бедный дорогой адмирал! — вскричала мистрис де-Ласей, которая, очевидно, находила удовольствие в беседе с этим стариком. — Итак, мой храбрый друг, вы думаете, что судно снаряжено и готово поднять паруса, лишь только ветер…
— Вот другой моряк, который явился кстати, чтобы высказать нам свое мнение! — поспешно вскричала Гертруда. — Может-быть, он не откажется быть судьей в этом деле.
— Вы правы, — сказала гувернантка. — Что думаете вы о нынешней погоде, сударь? Думаете ли вы, что она благоприятна для выхода в море?
— Мало можно доверять погоде, сударыня, — ответил Уильдер. — Кому надо много времени, чтобы убедиться в этом, тот немного вынес из своих путешествий по морю.
В мужественном и звучном голосе Уильдера было нечто до такой степени привлекательное, что все три дамы были поражены. Этому впечатлению содействовала опрятность его костюма. Простую матросскую одежду Уильдер носил с таким достоинством, которое невольно зарождало мысль, что он занимает в действительности более высокое положение.
— Эти дамы, — сказала мистрис де-Ласей, — готовы отправиться на том корабле в провинцию Каролину, и мы выясняем вопрос, с какой стороны можно ждать ветра. Но на таком корабле, я думаю, не имеет особого значения, благоприятен ветер или нет.
— Я думаю то же самое, потому что от подобного корабля ничего нельзя ожидать доброго, с какой бы стороны ни дул ветер.
— Он имеет репутацию великолепного ходока. Что говорю я: репутацию! Мы наверное знаем, что он пришел из Англии в колонии в семь недель, — переход — почти невероятный по быстроте. Но моряки, кажется, имеют свои любимые идеи и суждения, как и мы, бедные жители твердой земли. Извините, если я спрошу мнения у этого почтенного ветерана. Что вы думаете, друг мой, насчет этого судна?
Старый моряк поднялся и внимательно стал осматривать корабль.
— Корабль, находящийся во внутренней бухте, — сказал он, закончив свой осмотр, — такой корабль, на каком может отдохнуть взор моряка.
— Вот огромная разница во мнениях! — произнесла де-Ласей. — Но я думаю, сударь, — продолжала она, обращаясь к Уильдеру, — вы, по крайней мере, согласитесь, что это судно гарантирует полную безопасность?
— Это-то как раз я и отрицаю! — коротко ответил Уильдер.
— Вот удивительно! Этот моряк опытен, сударь, и думает совершенно противоположное.
— Может-быть, в продолжение своей жизни, сударыня, он видел больше моего, но я сомневаюсь, чтобы сейчас он видел так же хорошо, как я. Отсюда до этого корабля слишком велико расстояние, чтобы можно было судить о его качествах. Я видел его ближе.