Пес и волчица | страница 28



Коматы не отвечали, исподлобья взирая на даков, запрудивших реку.

— Чего молчите? — насмешливо спросил другой всадник, — не рады, что ли?

— Не рады, — вождь сам ответил товарищу, — смотри, как глядят. Не иначе, в гостеприимстве откажут.

— Чего вам надо? — спросил седой комат, вышедший вперед.

Вождь спрыгнул на землю и подошел к старейшине, заложив большие пальцы за дорогой пояс.

— Отблагодарить вас хотим, союзнички, за помощь. Поспели вы вовремя. Нечего сказать.

— О чем ты?

— Тедженел, он и в правду не понимает, — сказал дак, оставшийся сидеть верхом.

— Не понимаешь? Или гонца нашего к Кетрипору не видал?

— Был гонец, в Браддаву ускакал, а с какой вестью, тарабост мне в том ответа не держит. Чего назад ползете? Пинка вам дали? Вижу, не пустые идете, — старейшина покосился на стадо, которое в этот момент с громким мычанием переправлялось через реку.

Вождь дернул щекой.

— Спешим мы. Была бы хоть щепотка времени, я бы вас, тварей... — он замолчал, сжав пальцы правой руки в кулак и поднеся его к невозмутимому лицу старейшины.

Скрипнул зубами, повернулся, вскочил на коня.

— Ничего, старик, скоро узнаешь, любят ли боги предателей.

Дак злобно ударил пятками бока жеребца, тот обиженно заржал. Всадники спустились вниз и присоединились к колонне, которая, не задерживаясь, проползла мимо села и вскоре исчезла из виду: дорога завернула в лес.

Коматы недоуменно переглянулись.

— Чего это они, дядька Сар? — спросила одна из женщин, державшая на руках ребенка полутора лет. Еще один парнишка, постарше, цеплялся за подол.

— Видать, Гераклею не удержали, — ответил старик, — похватали, что смогли и драпают.

— От кого?

— От римлян, вестимо, — старейшина повернулся к мужикам, сжимавшим медвежьи рогатины, — Бебрус, надо бы засеку восстановить.

— Думаешь, отец, римляне следом пойдут?

— Пойдут. Наших толстозадых за набег наказывать. Вот только в первую руку нас спалят.

— Чего-то мало гетов, сотен пять не наберется — сказал один из коматов, — и Дромихета не видать.

— Стало быть, остальные другой дорогой драпают, на Керсадаву. Надо бы малого послать верхом. Предупредить.

— А может, римляне за ними пойдут, нас минуют? — спросила еще одна женщина.

— Может, минуют, — сказал Бебрус, — но засеку восстановить следует, а всем в Браддаву уходить.

— Эх, знать бы, докуда время есть, — протянул голос в толпе.

— Поспешать надо, — ответил Сар.


Времени не было. Осторий почти настиг даков, отступавших по западной дороге. Он и его люди видели совсем свежие следы большого отряда. Даки гнали стадо, тащили награбленное и потому шли не быстро. Скордиски обнаружили на дороге почти готовую засеку и возле нее шестерых молодых дарданов. Те, работу бросив, ударились было в бега, но один из них, совсем еще сопляк, сдуру пустил в сторону кельтов охотничью стрелу. Никакого вреда скордискам она не причинила, но разозлила их. Ауксилларии догнали дарданов и всех убили.