Прекрасная леди | страница 35
Ее глаза засверкали, становясь яснее.
— Хороший, умеренный бриз, а море такое приятное и ласковое, — уговаривал он.
Дикарка в нерешительности облизнула губы.
— Я разрешу вам… — Клифф запнулся. Его квартердек был местом священным. — Я разрешу вам взойти на свою палубу. Ну же, пойдемте, дорогая.
Слезы хлынули из глаз Дикарки. Она вдруг кивнула, протянув Клиффу руку, и он потянулся к ней. Как только кончики их пальцев соприкоснулись, толпа взревела — это был настоящий взрыв звука, — а потом раздались язвительные смешки. Дикарка вскрикнула, резко дернувшись назад, теперь Клифф уже не мог дотянуться до ее кисти. Он поднял глаза наверх и увидел, как солдаты вывели Кэрра из здания суда.
Хор недобрых насмешек нарастал, сопровождаясь жестокими, пошлыми колкостями.
— Пират уже позабавился от души — теперь настала наша очередь!
— А давайте, когда он умрет, выпустим из него всю кровь и покрасим ею наши палубы!
— Как думаете, он будет просить пощады? Умолять о помиловании, как жалкий трус?
— А давайте заставим его умолять — зададим парню веселенькую трепку перед казнью!
Клифф с трудом выносил эти насмешки, ощущая, как буквально заболевает на глазах, — это чувство посещало его крайне редко. Он обернулся, смерив пристальным взглядом дочь Кэрра, и быстро сказал не терпящим возражений тоном:
— Мы немедленно должны отсюда уйти.
Словно уловив слова де Уоренна в неистовом гомоне, Дикарка принялась на четвереньках протискиваться к нему. Клифф снова потянулся к ней, но эта девчонка была так чертовски проворна, что сумела пригнуться и перекатиться под его рукой. Де Уоренн тут же повернулся, чтобы опять попробовать схватить Дикарку, но она быстро вскочила на ноги и понеслась по направлению к Кэрру, пытаясь справиться с давящей со всех сторон толпой.
— Папа!
В этот момент Кэрр ступил на площадь в окружении конвоя. Услышав голос дочери, он на мгновение застыл на месте.
— Убирайся отсюда, Аманда! — что есть мочи заорал он.
Клифф подоспел тут же, он схватил непокорную Дикарку сзади, сомкнув обе руки вокруг нее. Но несчастная дочь пирата, казалось, даже не заметила этого.
— Папа! — снова закричала она.
Кэрр встретился взглядом с Клиффом, и молчаливое согласие между мужчинами было достигнуто.
— Уведите ее отсюда, де Уоренн.
Клифф кивнул, все еще удерживая Дикарку в своих железных объятиях, пока она яростно вырывалась, пытаясь пробраться к отцу.
— Не заставляйте меня бросать вас на плечо и уносить силой, — кратко бросил Клифф.