Прекрасная леди | страница 31
— Ты не шлюха, черт побери! Если и была одна вещь в моей жизни, которую я сделал правильно, так это то, что я сохранил тебя невинной. Ты должна подарить свою девственность хорошему мужчине — своему мужу! — в бешенстве заорал он.
Аманда вцепилась в прутья решетки, переждав, пока звезды, завращавшиеся в ее голове, не потускнели и не исчезли. Потом она втянула воздух ртом, все еще шатаясь от тяжелого удара.
— Я пыталась спасти тебя, папа.
Но отец, казалось, не слышал ее оправданий.
— Де Уоренн — джентльмен, не говоря уже о том, что у него есть определенное влияние. Ты попросишь его отправить тебя в Англию. Он — тот, кому ты можешь доверять.
Аманда совсем пала духом. Ее отца вот-вот повесят, и если это его последнее желание, ничего не остается, как повиноваться.
— Он странный. — Аманда сама удивилась, услышав, что медленно размышляет вслух. — Почему он, посторонний человек, стал помогать мне? Почему так рьяно боролся с собственным другом?
— Все эти аристократы поступают так потому, что они становятся еще благороднее, еще могущественнее в своих глазах, проявляя милосердие по отношению к бедному спившемуся отребью вроде нас. Поступая так, вся эта «голубая кровь» ощущает себя еще выше и влиятельнее. Он подает тебе милостыню, и ты должна принять ее, девочка, — объяснил Родни. — И плевать на твою ужасную гордость!
Он немного поколебался, а потом сказал нечто странное:
— Де Уоренн заметил, что ты — красавица?
Эти слова потрясли Аманду. За все ее семнадцать лет отец никогда не упоминал о том, что считает дочь красивой. Но теперь он говорил о ней так, будто она действительно очень привлекательна, совсем как ее мать.
— О чем ты, папа? Я совсем не красавица! Я тощая, кожа и кости, да еще с жалкими волосиками крысиного цвета. Я ношу мальчишескую одежду. И еще у меня очень странные глаза. Все так говорят.
Но Родни и не думал шутить:
— Этот де Уоренн смотрит на тебя так же, как тот чертов турок на Силиции?
Аманда помедлила, не зная, стоит ли признаваться.
— Может, и смотрит, но это ровным счетом ничего не значит!
Родни с шумом выдохнул. После длинной, мрачной паузы он серьезно сказал:
— Де Уоренн — тот, кто отвезет тебя к матери. Думаю, Аманда, я могу ему доверять. Он — джентльмен.
И отец снова замолчал.
Аманда чувствовала, что он хотел сказать что-то еще.
— Он — джентльмен, но что дальше, папа? О чем ты недоговариваешь?
Родни пристально посмотрел на дочь:
— Я бы не возражал, если бы он решил удержать тебя при себе хоть на какое-то время.