Однажды и навсегда | страница 60



— Мне тоже известны подобные истории, — вздохнула она. — Тем не менее рискну произнести еще одну банальную фразу: жизнь порой бывает смешнее любого анекдота.

Фрэнк кивнул.

— Согласен. Ну и что было дальше?

— Вообще-то ничего интересного. Я позвонила Стиву домой, чтобы сообщить о своем приезде, но вместо него мне ответила молодая женщина.

— И что сказала?

— Я попросила позвать Стива к телефону, а она ответила, что тот не может подойти. Спит. Устал после постельных сражений.

Фрэнк откинулся на подушки и расхохотался. Впрочем, он быстро оборвал смех.

— Прости. Значит, ты не хотела заниматься со Стивом сексом?

— Даже не знаю. Возможно, если бы мы познакомились не на работе, а при каких-нибудь романтических обстоятельствах, все обернулось бы иначе. Но с самого начала наши отношения были окрашены некоторым официозом. Кроме того, у нас не было общих интересов.

— И любви, насколько я понимаю, тоже, — негромко произнес Фрэнк. — Во всяком случае, с твоей стороны.

Кэт вскинула на него взгляд. Что такое? Фрэнк заговорил о любви? Просто не верится.

Она качнула головой.

— Нет.

— И все же тебя обидело то, что в твое отсутствие Стив проводил время с другой женщиной? — продолжал допытываться Фрэнк.

Тут Кэт ответила не раздумывая.

— Еще бы! Я сочла себя обманутой. Причем в такой момент! То намек на предложение руки и сердца, а то вдруг… К тому же за время командировки я истратила столько нервов, увидела столько страданий, слез, горя… А тут вместо положительных эмоций вновь сплошь негативные. И в довершение всего известие о смерти бабушки Элинор.

— Ну вместе с ним, я полагаю, пришло также сообщение о наследстве? — сдержанно произнес Фрэнк.

— Да. Но поначалу я даже не осознала, что на мои плечи свалилось немалое состояние. Лишь потом, после телефонной беседы с матерью, оценила возможности своего нового положения.

— И поспешила сюда, где, как тебе казалось, нет никаких проблем.

— Ничего подобного! Вовсе я так не думала. Просто начальство предложило мне взять отпуск, и я воспользовалась этой возможностью, чтобы уладить дела с наследством и взглянуть, в каком состоянии находится Мардж-хаус. Но случай со Стивом помог мне по-другому взглянуть на свою жизнь, отношения с мужчинами и вообще…

— А как ты смотришь на все это сейчас? — поинтересовался Фрэнк.

Кэт пристально взглянула на него. Неужели ему впрямь интересно то, что она рассказывает?

— В настоящее время у меня нет в отношении Стива никаких эмоций — ни положительных, ни отрицательных. Впрочем, отчасти я благодарна ему за то, что косвенным образом он помог мне взглянуть на себя со стороны.