Ключи к мечте | страница 45



— А кто еще, по‑твоему? — Ей не хватило воздуха, чтобы ровно произнести эту короткую фразу.

Линк сделал шаг вперед, сократив расстояние между ними:

— Зачем ты на самом деле приехала в Вегас, Молли Хантер?

Она повернулась к нему, смело взглянула в глаза. Открыла рот, собираясь сказать правду. Снова закрыла его, не в силах произнести ни слова.

— Потому, что у нас осталось незаконченное дело? — тихим низким голосом спросил мужчина. Он протянул руку, зажал между пальцами темный локон и отпустил его. — Мне так кажется. А тебе?

Молли кивнула, зачарованная, опьяненная, попавшая под власть его чар.

Кажется, ей так и не удалось забыть его.

Она обманывала себя, думая, что очарование той ночи осталось в прошлом. Сотни — нет, тысячи раз! — Молли рисовала себе Линка, представляла, как он снова целует ее, вспоминала, как его руки скользили по ее телу…

Дыхание сбилось, сердце заколотилось. Молли беспомощно ждала, глядя ему в глаза. Предвкушая. Томясь. Желая его.

Он медленно склонил голову, приближаясь к ее губам. Перед глазами Молли промелькнули картинки будущего. Линкольн Кертис поцелует ее — и она снова поддастся притяжению.

И совершит самую большую ошибку в своей жизни.

Во второй раз.

Глава 6

Молли попятилась:

— Думаю, мне пора домой.

Их губы так и не встретились. Линк не успел поцеловать ее.

Более красноречиво выразить отсутствие интереса эта женщина не могла. На мгновение Линку показалось, что он ей интересен. Очевидно, он ошибся…

— Разумеется. Нам обоим завтра предстоит долгий день.

Нужно было радоваться, что Молли сумела вовремя остановиться. Тогда почему его охватило такое острое разочарование?

— Ну, что вы думаете о моих новых детках? — спросил Гарри, подойдя к молодым людям. Густые белоснежные волосы его стояли торчком, словно от удара током, а синие глаза искрились энтузиазмом и радостью. — Красивые, правда? Я думаю, к осени нужно будет добавить еще рыбу‑молот. И устроить целую выставку, посвященную акулам.

— Мне очень понравился ваш аквариум, Гарри, — произнесла Молли, явно обрадовавшись появлению хозяина. — Здесь здорово. Можно прекрасно отдохнуть с детьми. Теперь я понимаю, почему их здесь так много!

— Благодарю вас, мисс. Я хотел сделать так, чтобы мои маленькие гости стали моей семьей. Своих‑то детей у меня, к сожалению, нет. — По лицу старика пробежала тень. — Об этом я больше всего сожалею. Долго ждал, чтобы жениться — слишком занят был. Правда, этот парень мне всегда нравился. — Гарри махнул рукой в сторону Линка. — Он и его братец. — Я помню день, когда ты получил свой первый набор начинающего химика. Чуть не взорвал все дома в округе.