Герцог и служанка | страница 84
— Отпусти… меня… — с трудом выдавила она.
Лицо ей обожгло горячее зловонное дыхание — над ней склонился ухмыляющийся Джон. Кейт затошнило.
Вдруг что-то с глухим звуком ударилось о голову Джона.
О, да это же книга Гаррета! Чертыхаясь, Джон развернулся к нему, и его локоть чуть ослабил давление на ее грудь.
— Кейт, ложись! — взревел Гаррет.
Не думая, Кейт упала на пол.
Грянул выстрел. Отзвук его вибрировал в голове.
Кейт, как в тумане, увидела, что Джон упал рядом с ней. Кровь. Она пропитывала его рубашку, пятно на рукаве все ширилось.
Всхлипывая и прерывисто дыша, Кейт с трудом встала на колени. Она не могла отвести от Джона взгляд. Глаза его закатились, он застыл.
— Кейт! — позвал ее Гаррет.
Она повернулась, ища его глазами.
— Кейт, ты в порядке?
Она моргала, стараясь отогнать туман, застивший глаза. Вот Гаррет опустился на колени и перезаряжает пистолет. Она перевела взгляд на Джона. Тот по-прежнему не шевелился.
— Ты его убил? — хрипло прошептала она.
— Не знаю, — напряженно ответил Гаррет. — Хотя вряд ли, пуля только поцарапала ему плечо.
Кейт смотрела на бездыханного человека, стараясь найти в себе хоть каплю сочувствия к нему. Но нет, она радовалась, что Гаррет его подстрелил.
Голос Гаррета смягчился.
— Все в порядке, Кейт. Иди ко мне, я развяжу тебе руки. Она попыталась подняться, подойти к нему, но кто-то, верно, приклеил ее ноги к полу — она не могла пошевелиться. Неужели Джон действительно шпионил вчера за ней и Гарретом? Неужели Уилли действительно сказал ему, что он может поразвлечься с ней следующим? Ее затрясло.
— Это Уилли, — прошептала она, не сводя глаз с неподвижного тела Джона. — Змея — это Уилли.
— Кейт…
— Как в той басне. Мы доверяли ему, мы открыли ему двери нашего дома и наши сердца, а он оказался змеей. — Она, зажмурившись, посмотрела на Гаррета. — Я боялась, что это ты, но это не ты. Это Уилли. Вместе с Уорреном умерла его душа. Если бы я только знала это, если бы видела… я бы могла все предотвратить.
Гаррет бросил взгляд на открытую дверь:
— Скажи, кто еще сейчас в доме?
— Уилли, — машинально ответила Кейт. — Мать и Реджи.
— Еще кто-нибудь?
Кейт покачала головой:
— Точно я не знаю, но вряд ли.
— Проклятие! Надо спешить. Твой брат вот-вот будет здесь.
Не знаю, сработает ли это, но если нет, беги отсюда, должна спрятаться от брата. Обещай, что сделаешь это.
— Обещаю, — прошептала Кейт, глядя на Гаррета.
Он выпрямился, прицелился в стену, туда, откуда шла цепь, и выстрелил.